song lyrics / Luke Combs / Going, Going, Gone translation  | FRen Français

Going, Going, Gone translation into Japanese

Performer Luke Combs

Going, Going, Gone song translation by Luke Combs official

Translation of Going, Going, Gone from English to Japanese

人生において、あるものは飛ぶためにあり
走るために生まれてきたものもある
縛ることはできないし、離れることもできない
季節の移り変わりのように
いいこともあるが、来たと思えば去っていく

暴走する南回りの列車のように
アリゾナ砂漠の雨のように
空を舞う稲妻のように
7月の花火のように
左側に飛んだホームランボールのように
ラストコールのウィスキーショットのように
彼女は前に進むためにできてるかのようなんだ
あの子は進んで、進んで、行ってしまった

こんなはずじゃなかったって言えるけど
でも多分、運命は誤解されたままだ
手放すことができない
川の流れを変えよう
彼女を愛することは、風にロープを張るようなもの

暴走する南回りの列車のように
アリゾナ砂漠の雨のように
空を舞う稲妻のように
7月の花火のように
左側に飛んだホームランボールのように
ラストコールのウィスキーショットのように
彼女は前に進むためにできてるかのようなんだ
あの子は進んで、進んで、行ってしまった

彼女は少しも粘っていない
彼女を減速させるのは無意味なんだ

暴走する南回りの列車のように
アリゾナ砂漠の雨のように
空を舞う稲妻のように
7月の花火のように
左側に飛んだホームランボールのように
ラストコールのウィスキーショットのように
彼女は前に進むためにできてるかのようなんだ
あの子は進んで、進んで、行ってしまった

進んで、進んで、行ってしまった
進んで、進んで、行ってしまった
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Going, Going, Gone translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol at the top of the heart
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid