song lyrics / Loïc Nottet / Beaux rêves translation  | FRen Français

Beaux rêves translation into German

Performers Loïc NottetPrinzly

Beaux rêves song translation by Loïc Nottet official

Translation of Beaux rêves from French to German

An der Tür klingeln die Dämonen, oh-oh
Sie hindern mich daran, ein Nickerchen zu machen, oh-oh
Nachts geben sich die Dämonen hin, oh-oh
Sie hindern mich daran, schöne Träume zu haben

Noch ein Abend, an dem alles verschwommen ist
Noch eine Nacht unter den Verrückten
Ein weiterer Abend voller Zweifel, dass nichts klappen wird
Noch ein Abend, an dem alles verschwommen ist

Sobald ich mich hinsetzen kann
Lieben es die Stimmen, mit mir zu sprechen
Sogar mit meinen Gedanken zu spielen
Und wenn ich versuche zu leugnen
Fangen sie an zu schreien
Ohne jemals „Entschuldigung“ zu sagen

An der Tür klingeln die Dämonen, oh-oh
Sie hindern mich daran, ein Nickerchen zu machen, oh-oh
Nachts geben sich die Dämonen hin, oh-oh
Sie hindern mich daran, schöne Träume zu haben, oh-oh

An der Tür klingeln die Dämonen, klingeln, klingeln
Sie hindern mich daran, ein Nickerchen zu machen, Nickerchen, Nickerchen
Nachts geben sich die Dämonen hin, oh-oh
Sie hindern mich daran, schöne Träume zu haben

Drei Uhr morgens unter den Neonlichtern
Heute Abend stelle ich mich meinen letzten Dämonen
Oh, und nachts, wenn der Mond hoch ist, der Mond hoch ist
Dreht deine Seele wie eine Welle an der Küste
Wessen Schuld ist es?
Flüstern im Dunkeln
Ich höre nur deine Misserfolge
Deine Stimme im Nebel, oh-oh
Junger schwarzer Autor, voller Nektar
Ende nicht im Gefängnis, oh-oh

An der Tür klingeln die Dämonen, oh-oh
Sie hindern mich daran, ein Nickerchen zu machen, oh-oh
Nachts geben sich die Dämonen hin, oh-oh
Sie hindern mich daran, schöne Träume zu haben

Sobald ich mich hinsetzen kann
Lieben es die Stimmen, mit mir zu sprechen
Sogar mit meinen Gedanken zu spielen
Und wenn ich versuche zu leugnen
Fangen sie an zu schreien
Ohne jemals „Entschuldigung“ zu sagen

An der Tür klingeln die Dämonen, oh-oh
Sie hindern mich daran, ein Nickerchen zu machen, oh-oh
Nachts geben sich die Dämonen hin, oh-oh
Sie hindern mich daran, schöne Träume zu haben, oh-oh

An der Tür klingeln die Dämonen, klingeln, klingeln
Sie hindern mich daran, ein Nickerchen zu machen, Nickerchen, Nickerchen
Nachts geben sich die Dämonen hin, oh-oh
Sie hindern mich daran, schöne Träume zu haben
Eh, eh
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Beaux rêves translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid