song lyrics / Lng Sht / Ladrillo y Cemento translation  | FRen Français

Ladrillo y Cemento translation into Indonesian

Performers Lng ShtElsa y Elmar

Ladrillo y Cemento song translation by Lng Sht official

Translation of Ladrillo y Cemento from Spanish to Indonesian

Kami punya dua anjing
Siapa yang mereka lebih sayangi? Kita tidak akan pernah tahu
Sebuah rak buku dengan novel, majalah, dan biografi
Buku-buku filsafat yang membentuk pemikiran kita
Kulkas yang dipenuhi stiker band
Yang pernah tidur di lantai, di ruang tamu
Atau terdengar di telinga saya yang paling dalam
Cinta adalah tidak mencuri headphone pasanganmu
Ada meja plastik
Dari sebuah perusahaan bir, logonya sudah tergores
Beli yang lain?, Lihat, mungkin bisa
Tapi di situ kita makan hidangan lezat dan quesadilla
Sambil membicarakan hari-hari, mimpi, keraguan
Makanan suci membuat kita mulas (antasida)
Di balik cermin wastafel saya tersenyum
Sikat gigi kita (juga tidur berdampingan)
Menurunkan suhu, sial
Saya mengaitkan sendi saya dengan milikmu tanpa ragu
Di lemari tidak ada yang pas seperti dulu
Rumah kita (di tengah jalan seperti Madness)
Botol kosong, caguama di lantai
Botol anggur, seperempat Bombay Sapphire
Kita harus merapikan bar, kita punya alasan
Bersulang untuk kehidupan sederhana yang telah kita bangun

Dari ruang tamu ke ruang makan, di bawah selimut
Kita tidak butuh lebih jika ada kamu dan aku
Saat dingin ada kehangatan, sepanjang sore di sofa
Kita tidak butuh lebih jika ada kamu dan aku
Hanya kamu dan aku

Kita punya noda yang ditinggalkan Cucho di karpet
Dan kita harus membayar gas dan listrik atau akan diputus
Sebagai aturan, enam piring menghiasi turntable
Saya terobsesi dengan Mos Def dan Atmosphere-mu
Jadi apa peduli jika tidak ada yang cocok di panti asuhan ini
Selimut dan bantal, piring dan gelas dari bioskop
Proyektor untuk akhir pekan jika teman-teman datang
Layar sedang untuk melanjutkannya di tempat tidur
Mesin kopi kotor, koleksi cangkir
Bong dan kotak obat tempat kamu menyimpan ganja
Kamu menyimpannya saat ibu-ibu mengunjungi tempat kita
Kita naik tiga lantai agar kamu bisa merokok di atap
Sepeda statis untuk hari-hari hujan
Dan gitar akustik saya dengan karat di senarnya
Vicky Jones berkunjung, tidak peduli kapan kamu datang
Tiga ketukan di pintu, tuan tanah lewat
Dan sebulan di karpet menonton film slasher
Saya punya kotak di sebelah toilet dengan koleksi Thrasher saya
Lantai basah, mesin cuci rusak
Saya berpikir tentang pertengkaran yang bisa dihindari jika kita punya dua kamar mandi
Berapa tahun kita tinggal bersama?
Berapa tahun kita menjadi dewasa?
Kita punya banyak hal yang menunggu untuk terjadi
Dan saya senang menjalani setiap kejadian denganmu

Dari ruang tamu ke ruang makan, di bawah selimut
Kita tidak butuh lebih jika ada kamu dan aku
Saat dingin ada kehangatan, sepanjang sore di sofa
Kita tidak butuh lebih jika ada kamu dan aku
Hanya kamu dan aku

Kita terlalu terikat
Pada enam puluh meter beton itu
Besi dan semen, bata dan mortar
Tempat yang penuh kenangan
Tempat itu bukan rumahku, itu apartemen kita
Rumahku lebih dari itu, rumahku adalah daging dan tulang
Adalah tidur dengan pelukanmu dan bangun dengan ciumanmu
Rutinitas, lelucon, pertengkaran, ketakutan, dan sisanya
Apa yang berhenti menjadi milikmu, milikku, menjadi milik kita

Jadi bakar gedungnya (bakar gedungnya)
Basahi surat-suratnya (basahi surat-suratnya)
Saya tidak butuh cincin (tidak, tidak)
Untuk tahu bahwa saya ingin menghabiskan hidup saya dengan hidupmu
Jadi bakar gedungnya (bakar gedungnya)
Basahi surat-suratnya (basahi surat-suratnya, ya)
Saya tidak butuh cincin, sayang (oh oh oh)
Untuk tahu bahwa saya ingin menghabiskan hidup saya dengan hidupmu (hanya kamu dan aku)
Jadi bakar gedungnya (hanya kamu dan aku)
Basahi surat-suratnya (basahi surat-suratnya)
Saya tidak butuh cincin (kita tidak butuh lebih jika ada kamu dan aku)
Untuk tahu bahwa saya ingin menghabiskan hidup saya dengan hidupmu (hanya kamu dan aku)
Jadi bakar gedungnya (selalu kamu dan aku)
Basahi surat-suratnya (basahi surat-suratnya)
Saya tidak butuh cincin, sayang (kita tidak butuh lebih jika ada kamu dan aku)
Untuk tahu bahwa saya ingin menghabiskan hidup saya di sini, dalam hidupmu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: TUNECORE INC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Ladrillo y Cemento translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol at the top of the star
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid