song lyrics / Livingston / Lifetime translation  | FRen Français

Lifetime translation into Indonesian

Performer Livingston

Lifetime song translation by Livingston official

Translation of Lifetime from English to Indonesian

Cinta, jika aku bisa menuliskanmu sebuah lagu
Mungkin dunia akan bernyanyi bersama
Setidaknya kota ini akan meneriakkan namamu bersamaku
Aku bermimpi di mana aku terbangun dengan kuat
Dan mengangkat beban yang telah kau pikul
Semua rahasiamu dan kebohongan indahmu aman bersamaku

Katakan padaku, apa yang telah kita jadi belakangan ini?
Semua jembatan kita runtuh
Apakah kita sekarat atau terbangun?
Apakah kita kekasih atau teman?
Apakah kita mempercayai mimpi siang?
Apakah kita sesuatu yang layak diselamatkan?

Bagaimana jika hari kita bertemu adalah awal dari akhir? (Akhir, akhir)
Aku berharap aku tidak pernah jatuh cinta, tapi aku melakukannya (melakukannya, melakukannya)
Karena semua waktu yang kita miliki tidak pernah menjadi milikku untuk dihabiskan (dihabiskan, dihabiskan)
Sekarang aku terjebak antara yang hidup dan yang mati (mati)
Tapi aku akan menunggu seumur hidup untuk melihatmu lagi

(Whoa, whoa)
Oh, aku akan menunggu seumur hidup untuk melihatmu lagi (ooh)
(Whoa, whoa)
Cinta, aku akan menunggu seumur hidup untuk melihatmu lagi

Apakah kita menghadapi akhir malam ini?
Jika ini adalah perang, aku memilih pihak
Katakan padaku, apakah kau akan mengambil hidup ini atau meninggalkanku?
Aku harus kehilangan diriku untuk menemukan
Kau adalah cahaya dalam kegelapanku dan nafasmu adalah kebahagiaanku
Sekarang aku terjebak di seluruh dunia hanya menunggumu

Katakan padaku, apa yang telah kita jadi belakangan ini?
Semua jembatan kita runtuh
Apakah kita sekarat atau terbangun?
Apakah kita kekasih atau teman?
Apakah kita mempercayai mimpi siang?
Apakah kita sesuatu yang layak diselamatkan?

Bagaimana jika hari kita bertemu adalah awal dari akhir? (Akhir, akhir)
Aku berharap aku tidak pernah jatuh cinta, tapi aku melakukannya (melakukannya, melakukannya)
Karena semua waktu yang kita miliki tidak pernah menjadi milikku untuk dihabiskan (dihabiskan, dihabiskan)
Sekarang aku terjebak antara yang hidup dan yang mati (mati)
Tapi aku akan menunggu seumur hidup untuk melihatmu lagi

(Whoa, whoa)
Oh, aku akan menunggu seumur hidup untuk melihatmu lagi (ooh)
(Whoa, whoa)
Oh, aku akan menunggu seumur hidup untuk melihatmu lagi

Apa yang harus aku dapatkan jika tidak ada yang hilang? (Ooh, ooh, ooh)
Apakah rasanya masih sama jika aku tidak pernah bertemu denganmu?
Bagaimana jika hari kita bertemu adalah awal dari akhir? (Akhir, akhir)
Sekarang aku terjebak antara yang hidup dan yang mati (mati, mati)
Tapi aku akan menunggu seumur hidup untuk melihatmu lagi
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Lifetime translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol to the right of the star
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid