song lyrics / Les Enfoirés / Un Jour au mauvais endroit translation  | FRen Français

Un Jour au mauvais endroit translation into Spanish

Performer Les Enfoirés

Un Jour au mauvais endroit song translation by Les Enfoirés official

Translation of Un Jour au mauvais endroit from French to Spanish

Échirolles centro, suburbio sur de Grenoble
Él me llama Sofiane, tiene 20 años
Kevin es su amigo, son inseparables
Trabaja y luego vive simplemente
Por la noche en Villeneuve, los hermanos mayores y los niños
Los campos de fútbol y el boxeo
¿Quién tuvo la culpa? La razón del más fuerte
Por una mirada cruzada, murió

Tú, mi hermano, dime por qué
La vida continúa sin mí
Dime por qué estaba allí
Un día en el lugar equivocado
Los cafés, los cines
No volveré allí
Mi vida se detuvo allí
Un día en el lugar equivocado

En la violencia se rompió su infancia
Ya no tiene existencia ni sentido
En los pasillos del parque Maurice Thorez
Apuñalaron su juventud
¿Quién puso eso, la guerra en sus barrios?
El abandono, el aburrimiento, la televisión
Cuchillos de combate en las manos de los niños
Por una mirada cruzada, es el fin

Tú, mi hermano, dime por qué
La vida continúa sin mí
Dime por qué estaba allí
Un día en el lugar equivocado
Los cafés, los cines
No volveré allí
Mi vida se detuvo allí
Un día en el lugar equivocado

Y es porque estaban allí
Un día en el lugar equivocado
Que en otro lugar, aquí o allá
Para nuestros hermanos, ¡nunca más eso!

(¡Nunca más! ¡Nunca más! ¡Nunca más eso!)
(¡Nunca más! ¡Nunca más! ¡Nunca más eso!)
(¡Nunca más! ¡Nunca más! ¡Nunca más eso!)
(¡Nunca más! ¡Nunca más!) Para nuestros hermanos, ¡nunca más eso!

(¡Nunca más! ¡Nunca más! ¡Nunca más eso!)
(¡Nunca más! ¡Nunca más! ¡Nunca más eso!)
(¡Nunca más! ¡Nunca más! ¡Nunca más eso!)
(¡Nunca más! ¡Nunca más!) Para nuestros hermanos, ¡nunca más eso!

(¡Nunca más! ¡Nunca más! ¡Nunca más eso!)
(¡Nunca más! ¡Nunca más! ¡Nunca más eso!)
(¡Nunca más! ¡Nunca más! ¡Nunca más eso!)
(¡Nunca más! ¡Nunca más!) Para nuestros hermanos, ¡nunca más eso!

(¡Nunca más! ¡Nunca más! ¡Nunca más eso!)
(¡Nunca más! ¡Nunca más! ¡Nunca más eso!)
(¡Nunca más! ¡Nunca más! ¡Nunca más eso!)
(¡Nunca más! ¡Nunca más!) Para nuestros hermanos, ¡nunca más eso!
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Un Jour au mauvais endroit translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the padlock
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid