song lyrics / Laura Pausini / Ascolta Il Tuo Cuore translation  | FRen Français

Ascolta Il Tuo Cuore translation into Indonesian

Performer Laura Pausini

Ascolta Il Tuo Cuore song translation by Laura Pausini official

Translation of Ascolta Il Tuo Cuore from Italian to Indonesian

Hei, sekarang bagaimana kabarmu?
Dikhianati oleh sebuah cerita yang berakhir
Dan di hadapanmu ada pendakian yang kesekian kalinya
Sedikit merasa kesepian
Tak ada yang bisa mendengarkanmu
Yang bisa berbagi masalahmu

Jangan pernah, kamu jangan pernah menyerah
Tetaplah seperti dirimu
Kejar takdirmu
Karena semua rasa sakit yang ada di dalam dirimu
Tak akan pernah bisa menghapus jalanmu
Maka kamu akan menemukan
Bahwa cerita setiap menit kita
Hanya milik kita
Tapi jika kamu masih tetap
Tersesat tanpa alasan
Di lautan mengapa

Di dalam dirimu
Dengarkan hatimu
Dan dalam keheningan kamu akan menemukan kata-kata
Tutup matamu dan biarkan dirimu pergi
Cobalah untuk mencapai
Di dalam planet hati

Sulit untuk memahami
Apa yang harus dilakukan
Jika ada emosi yang berdebar di kepalamu
Kebanggaan yang menguasaimu
Malam-malam di mana penyesalan membangunkanmu
Karena takut membuat kesalahan
Tapi jika kamu menemukan dirimu
Tanpa bintang untuk diikuti
Jangan pernah menyerah

Percayalah pada dirimu
Dengarkan hatimu
Lakukan apa yang dikatakannya meskipun menyakitkan
Tutup matamu dan biarkan dirimu pergi
Cobalah untuk terbang melampaui rasa sakit ini
Kamu tidak akan menipu dirimu sendiri

Jika kamu mendengarkan hatimu
Buka tanganmu hampir sampai menyentuh
Setiap tangan, setiap harapan, setiap mimpi yang kamu inginkan
Karena itu akan membawamu ke dalam hati
Setiap dari kita

Setiap kali, kamu tidak tahu apa yang harus dilakukan
Cobalah untuk terbang
Di dalam planet hati

Kamu, cobalah untuk terbang

Di mana planet hati

Di dalam planet hati, yeah
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Ascolta Il Tuo Cuore translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...