song lyrics / Laura Pausini / Cos'è translation  | FRen Français

Cos'è translation into French

Performer Laura Pausini

Cos'è song translation by Laura Pausini official

Translation of Cos'è from Italian to French

Je ne saisis jamais les moments
J'arrive toujours quelques dixièmes de seconde plus tard
Et je ne profite jamais des couchers de soleil et des objectifs
Je repense encore à cela
C'était inutile de faire semblant
D'essayer encore un peu

Et il n'y a pas d'ombre de passage
Dans les rues du centre
Je reviens au même point
Comme si c'était un rêve
C'est une autre nuit où je ne ferme pas l'œil
J'attends que le jour arrive

Et combien nous sommes stupides
Ceux comme nous qui savent se perdre
Quand nous hurlons des rivières de mots
Qui font mal
Pour faire la paix et recommencer
Et pendant ce temps, je me demande toujours

Qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est
Qui ne se brise pas en moi
Je sais ce que c'est, ce que c'est
Peut-être est-ce un fil indestructible qui
Ne me fait pas perdre la trace
Ainsi je peux toujours me retrouver

Et pendant que le monde est divisé en sept continents
Il y a moi qui reste immobile
Dans les rues des souvenirs
Et il semble que je marche dans l'obscurité avec les lampadaires éteints
Et je cherche de la lumière pour bien ouvrir les yeux
Et remarquer qu'ils ne sont plus les miens

Et il y a une lueur ou peut-être un éclair dans ce ciel ouvert
Et ce n'est pas juste de se donner le pire et de blâmer le monde
C'est une autre nuit où je ne ferme pas l'œil
J'attends que le jour arrive

Et combien nous sommes stupides
Ceux comme nous qui savent se perdre
Quand nous hurlons des rivières de mots
Qui font mal
Pour faire la paix et recommencer
Et pendant ce temps, je me demande toujours

Qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est
Qui ne se brise pas en moi
Je sais ce que c'est, ce que c'est
Peut-être est-ce un fil indestructible qui
Ne me fait pas perdre la trace
Ainsi je peux toujours me retrouver

Sans avoir de mots et d'oxygène
Je vois des nuages comme des vautours
J'ai les jambes qui tremblent et cèdent
Et chaque fois je ne comprends pas

Qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est
Qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est
Qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est
Qu'est-ce que c'est

Et combien nous sommes stupides
Ceux comme nous qui savent se perdre
Quand nous hurlons des rivières de mots
Qui font mal
Pour faire la paix et recommencer
Et pendant ce temps, je me demande toujours

Qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est
Qui ne se brise pas en moi
Je sais ce que c'est, ce que c'est
Peut-être est-ce un fil indestructible qui
Ne me fait pas perdre la trace
Pour enfin me retrouver
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Cos'è translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid