song lyrics / La Fouine / Sombre mélodie translation  | FRen Français

Sombre mélodie translation into Korean

Performer La Fouine

Sombre mélodie song translation by La Fouine official

Translation of Sombre mélodie from French to Korean

(이봐, 지금 너를 봐)
나는 샘플 위에, 어두운 멜로디 위에 놓는다
작은 아이야, 어른들이 "고개 숙여"라고 말했어
AK-47은 아름다운 멜로디를 만든다
작은 아이들은 고속 인터넷으로 경찰서에 있다
나는 처음에 재미로 랩을 시작했다
경찰서 외에는 아무도 나를 사진에 담지 않았다
나는 밑바닥에서 시작했지만 그들을 #어퍼컷으로 울린다
아무도 우리를 원하지 않았다, 재키와 컷을 제외하고

나는 네가 한 번도 보지 못한 것들을 이야기해 (스커)
너는 한 번도 믿지 못한 래퍼들을 듣고 있다
고난이 닥치면 우정은 창문 밖으로 나간다
사람들의 말을 듣지 마, 네가 원하는 것을 너는 될 수 있다
지식은 무기이고 나는 SACEM을 턴다
인종차별적인 정부, 센 강에서 죽은 아랍인들
결국, 나는 네가 그것을 사랑하는 것을 본다, 너는 가족을 만들고 싶어한다
형제여, 너는 할랄을 원한다면 정육점을 찾아라

나는 샘플 위에, 어두운 멜로디 위에 놓는다
작은 아이야, 어른들이 "고개 숙여"라고 말했어
AK-47은 아름다운 멜로디를 만든다
작은 아이들은 고속 인터넷으로 경찰서에 있다
나는 처음에 재미로 랩을 시작했다
경찰서 외에는 아무도 나를 사진에 담지 않았다
나는 밑바닥에서 시작했지만 그들을 #어퍼컷으로 울린다
아무도 우리를 원하지 않았다, 재키와 컷을 제외하고

요, 우리는 밑바닥에서 놀았고, 우리는 브라를 꺼냈다
성공을 기대하지 않았다
아홉 명이 한 접시를 나누는 것을 너는 모른다
성공하기 위해 너는 빨았고, 테스트했지만, 음, 하지 말았어야 했다
성공하기 위해 수년이 걸렸고, 서두르지 않았다
그래서 너는 우리에게 "안 될 거야"라고 말했다
늦은 밤에 우리는 무장했고, 우리는 그들을 겨냥할 것이다
그들은 우리를 무시했지만, 이제는 우리를 빨고 있다
(그들은 우리를 무시했다)
쇼케이스에서 칼라시니코프, 나는 멜로디를 좋아한다
너는 푸이니를 원한다면, 값을 치러라

나는 샘플 위에, 어두운 멜로디 위에 놓는다
작은 아이야, 어른들이 "고개 숙여"라고 말했어
AK-47은 아름다운 멜로디를 만든다
작은 아이들은 고속 인터넷으로 경찰서에 있다
나는 처음에 재미로 랩을 시작했다
경찰서 외에는 아무도 나를 사진에 담지 않았다
나는 밑바닥에서 시작했지만 그들을 #어퍼컷으로 울린다
아무도 우리를 원하지 않았다, 재키와 컷을 제외하고

요, 요, 우리는 모든 것을 팔았고, 클럽에서 큰 병을 마셨다
우리는 고난을 알고, 집행관들이 가구를 가져갔다
나는 모든 질투하는 사람들을 본다, 그들은 나의 추락을 지켜본다
네가 경찰서에 있을 때, 진짜와 가짜를 본다
우리는 함께 모든 것을 했고, 모든 것을 함께 했다
하지만 문제가 생기면, 나는 네 무릎이 떨리는 것을 본다
하루에 다섯 번, 나는 용서를 구한다
우리는 지옥에서 불타게 될 것이다, 계속해서 일을 하다 보면
절대 잊지 마라, 우리는 사람들을 쫓았다
경찰서에 있는 중독자들은 데샹의 미소를 가지고 있다
나는 경찰의 말을 듣지 않는다, 형제여, 나는 창녀의 말을 듣지 않는다
혼자 가면 빨리 가지만, 팀으로 가면 멀리 간다

나는 샘플 위에, 어두운 멜로디 위에 놓는다
작은 아이야, 어른들이 "고개 숙여"라고 말했어
AK-47은 아름다운 멜로디를 만든다
작은 아이들은 고속 인터넷으로 경찰서에 있다
나는 처음에 재미로 랩을 시작했다
경찰서 외에는 아무도 나를 사진에 담지 않았다
나는 밑바닥에서 시작했지만 그들을 #어퍼컷으로 울린다
아무도 우리를 원하지 않았다, 재키와 컷을 제외하고

헤이 요, 루카스 프레스티
푸이니
스커트 스커트 스커트 스커트
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Sombre mélodie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid