song lyrics / Konai / 4 Estações translation  | FRen Français

4 Estações translation into German

Performer Konai

4 Estações song translation by Konai official

Translation of 4 Estações from Portuguese to German

Ticktack, die Uhr schlägt
Wir bemerken es nicht einmal, die Zeit vergeht
Es ist schon lange her, dass ich dich berührt habe
Ich erinnere mich nicht einmal mehr an den Weg nach Hause

Denn du bist mein Sommer
Ich gehe raus, um dich strahlen zu sehen
Gespräch über Verbindung
Wie ein Treffen aus anderen Leben

Die Kälte bringt mir Erinnerungen an dich
Aus der Zeit, als wir uns noch sahen
Also immer wenn ich singe, ist es um mich zu wärmen
Sehnsucht in meiner Brust, es lindert

Der Herbst kommt immer, um mich zu erinnern
Dass die Blumen weit fliegen
Ich werde nicht betteln
Für den Wind, dich zurück zu blasen

Schau, ich schwöre dir
Dass ich noch nie etwas Vergleichbares gesehen habe
Du bist verrückt im Kopf, aber wir verstehen uns
Und nimm es mir nicht übel
Wenn ich immer noch auf der Idee bin, eine Zukunft mit dir zu haben
Ich komme morgen zurück, um dich abzuholen

Der Frühling kommt, ich will dich sehen
Ich weiß, es ist spät, wir haben keine Zeit zu verlieren
Ich schwöre dir alles, was ich schwören kann
Bevor die Welt für uns endet

Es ist wie ein Abschiedsbrief oder eine Einladung in die Zukunft
Ich weiß nie genau, was ich sagen soll, also singe ich

Ich lebe zwischen den vier Jahreszeiten
Bete, dass ich dich eines Tages treffen werde
Ich habe dich in tausend Versionen geschrieben
Heute habe ich aufgegeben zu versuchen, dich zu entschlüsseln
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for 4 Estações translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol at the top of the cloud
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid