song lyrics / Kenny Rogers / The Gambler translation  | FRen Français

The Gambler translation into Korean

Performer Kenny Rogers

The Gambler song translation by Kenny Rogers official

Translation of The Gambler from English to Korean

더위가 남아있는 여름날 저녁
어디론가 가는 기차에서
나는 도박꾼을 만났지
우리 둘 다 너무 피곤해서 잠을 잘 수가 없었어
그래서 번갈아 가며 내다봤지
어둠 속 창밖을 말이야
우리는 지루해졌고
그가 입을 열었지

그가 말하길, "청년, 내 인생에서 난
사람들의 표정을 읽으며 살아왔어
그들이 어떤 패를 들고 있는지 알 수 있었지
그들의 눈을 보면 말이야
이런 말을 하는 게 실례가 아니라면 말이지
당신도 꽤나 처지가 곤란한 모양인데
술맛 좀 좋아지게
내가 조언 몇 마디 해줄게"

그에게 내 술병을 내밀었어
그가 마지막 남은 한 모금을 들이켰지
그는 담배를 한 대 얻어서는
내게 불을 빌렸지
밤은 죽도록 조용해졌고
그의 얼굴은 모든 표정을 잃었어
그리고는 말했지 "게임을 한다면 말이야, 꼬맹아
제대로 하는 법을 배워야 해

언제 들고 있을지를 알아야 해
언제 접어야 할지도 알아야 하지
언제 떠나야 하는지도 알아야 해
언제 달려야 하는지도
돈은 절대 세지 마
테이블에 앉아 있을 땐 말이야
돈 셀 시간은 나중에도 충분히 있어
거래가 끝나고 나서 말이지

도박꾼이라면 누구나 알아
살아남는 비결이란 건
무엇을 버릴지를 안다는 거지
그리고 무엇을 지킬지도
왜냐면 모든 패가 이길 거 같거든
그러면서 모든 패가 질 수도 있어
당신이 바랄 수 있는 가장 최고는
자다가 죽어버리는 거야"

그렇게 그가 말을 마치고는
창문쪽으로 돌아섰어
담배를 비벼 끄고
잠에 빠져들었지
어둠 속 어딘가에서
그 도박꾼은 본전치기를 했겠지만
그의 마지막 말에
난 내가 지켜야 할 에이스를 하나 찾았어

언제 들고 있을지를 알아야 해
언제 접어야 할지도 알아야 하지
언제 떠나야 하는지도 알아야 해
언제 달려야 하는지도
돈은 절대 세지 마
테이블에 앉아 있을 땐 말이야
돈 셀 시간은 나중에도 충분히 있어
거래가 끝나고 나서 말이지

언제 들고 있을지를 알아야 해 (언제 들고 있을지)
언제 접어야 할지도 알아야 하지 (언제 접어야 할지)
언제 떠나야 하는지도 알아야 해
언제 달려야 하는지도
돈은 절대 세지 마
테이블에 앉아 있을 땐 말이야
돈 셀 시간은 나중에도 충분히 있어
거래가 끝나고 나서 말이지

언제 들고 있을지를 알아야 해
언제 접어야 할지도 알아야 하지
언제 떠나야 하는지도 알아야 해
언제 달려야 하는지도
돈은 절대 세지 마
테이블에 앉아 있을 땐 말이야
돈 셀 시간은 나중에도 충분히 있어
거래가 끝나고 나서 말이지
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for The Gambler translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol to the left of the target
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid