song lyrics / Kelly Clarkson / Don't Be a Girl About It translation  | FRen Français

Don't Be a Girl About It translation into French

Performer Kelly Clarkson

Don't Be a Girl About It song translation by Kelly Clarkson

Translation of Don't Be a Girl About It from English to French

{Ne sois pas une fille à ce sujet}

Toutes les chances que tu puisses jouer le garde des cartes de pitié
Toutes les opportunités de pousser durement mes boutons
Ça devient vieux, tes pensées "pauvre de moi"
Crois-moi, garçon, quand tu dis "Alors quoi"

Cette chose brisée doit s'arrêter
Je perds de l'intérêt à tes confidences sur l'oreiller

Et uhuhuh ça ne parait pas bien
Et uhuhuh je suis pas d'humeur
Et uhuhut je ne peux pas aller à travers
Toi huhuuuh uhuhuh

Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je n'ai pas dit oui
Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je ne ferais pas semblant
Ne sois pas une fille à ce sujet
Maintenant tu pleurniches de nouveau
Ne sois pas une fille à ce sujet
Tu es tellement une fille à ce sujet

Maintenant tu es dans mes bras parce que je dis que notre couple ne fonctionne pas
Tu te demandes si je t'ai aimé depuis le début, eh bien je te dis que
J'ai connu un gars qui a changé mon monde
Et puis il est devenu une petite fille

Cette métamorphose est juste trop
Tu croises les lignes sur lesquelles je ne peux juste pas laisser continuer

Et uhuhuh ça ne parait pas bien
Et uhuhuh je suis pas d'humeur
Et uhuhut je ne peux pas aller à travers
Toi huhuuuh uhuhuh

Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je n'ai pas dit oui
Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je ne ferais pas semblant
Ne sois pas une fille à ce sujet
Maintenant tu pleurniches de nouveau
Ne sois pas une fille à ce sujet
Tu es tellement une fille à ce sujet

Et uhuhuh je m'endors avec l'ennemi ohoh
Et uhuhuh je compte les moutons tandis que tu es amoureux

Je devine qu'il est vrai que l'amour peut grandir dans différentes directions
J'ai choisi la grande route et tu as choisi d'être une fille
Je sais que tu es fou de moi maintenant
Tout est de ma faute en quelque sorte
Viens ma partie préférée
Tu es si incompris

Et uhuhuh ça ne parait pas bien
Et uhuhuh je suis pas d'humeur
Et uhuhut je ne peux pas aller à travers
Toi huhuuuh uhuhuh

Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je n'ai pas dit oui
Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je ne ferais pas semblant
Ne sois pas une fille à ce sujet
Maintenant tu pleurniches de nouveau
Ne sois pas une fille à ce sujet
Tu es tellement une fille à ce sujet

Et uhuhuh je m'endors avec l'ennemi ohoh
Et uhuhuh je compte les moutons tandis que tu es amoureux

Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je n'ai pas dit oui
Ne sois pas une fille à ce sujet
Parce que je ne ferais pas semblant
Ne sois pas une fille à ce sujet
Maintenant tu pleurniches de nouveau
Ne sois pas une fille à ce sujet
Tu es tellement une fille à ce sujet
Translation credits : translation added by MaryHope

Comments for Don't Be a Girl About It translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid