song lyrics / Keane / Put It Behind You translation  | FRen Français

Put It Behind You translation into French

Performer Keane

Put It Behind You song translation by Keane

Translation of Put It Behind You from English to French

{Laisse les derrière toi}

Le temps passe tellement comme un pas
C'est marrant comme c'est simple d'oublier son visage
Tu caches les essais, les faits te trouveront
Retourne toi et laisse les jours isolés derrière toi maintenant

Tu ferais mieux de les laisser derrière toi maintenant
Tu ferais mieux de les laisser derrière toi maintenant
Il y a trop de choses auxquelles s'accrocher, s'accrocher
Tu ferais mieux de les laisser derrière toi maintenant

Toutes les choses que tu avais considérées comme acquises
Te frappent comme une balle dans le ventre
Tu ne peux pas te lever
Vas-tu seulement essayer?
Car si tu n'essaies même pas
Le temps te passera sous le nez

Tu ferais mieux de les laisser derrière toi maintenant
Tu ferais mieux de les laisser derrière toi maintenant
Il y a trop de choses auxquelles s'accrocher, s'accrocher
Tu ferais mieux de les laisser derrière toi maintenant
Tu ferais mieux de les laisser derrière toi maintenant
Il y a trop de choses auxquelles s'accrocher, s'accrocher
Tu ferais mieux de faire ce qui est le mieux pour toi

Ne t'occupes pas de ce qu'elle a dit et
Seulement dans ta tête

Le temps t'aidera
Tu ne la vois toujours pas

Tu ferais mieux de les laisser derrière toi maintenant
Tu ferais mieux de les laisser derrière toi maintenant
Il y a trop de choses auxquelles s'accrocher, s'accrocher
Tu ferais mieux de faire ce qui est le mieux pour toi
Translation credits : translation added by abcdabcd

Comments for Put It Behind You translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol to the left of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid