Translation of Perfect Symmetry from English to French
Je fouille à travers les décombres à la recherche de signes de vie
Défilant à travers les paragraphes
Cliquant à travers les photographies
J'aimerais pouvoir donner un sens à ce que nous faisons
Brûlant les capitales
Les plus sages des animaux
Qui es-tu, pour quoi vis-tu
Dent pour dent, peut-être irons-nous encore plus loin
Cette vie, est vécue en parfaite symétrie
Ce que je fais, sera fait pour moi
Lire page après page d'analyse
À la recherche du score final
Nous ne sommes pas plus proches qu'avant
Qui es-tu, pour quoi te bats-tu
La sainte vérité ? Frère, je choisis cette vie mortelle
Vécue en parfaite symétrie
Ce que je fais, sera fait pour moi
Alors que l'aiguille glisse dans le sillon de fin
L'amour, peut-être le ressens-tu aussi
Et peut-être que tu trouves, que la vie est cruelle
Et finit si vite
Il n'y a pas de porte dorée
Il n'y a pas de paradis qui t'attend
Oh garçon, tu devrais quitter cette ville
Sors pendant que tu le peux, le compteur s'épuise
Les voix dans les rues que tu aimes
Tout est mieux quand tu entends ce son
Les rêveurs sans colonne vertébrale, se cachent dans les églises
Des morceaux de morceaux d'autobus de l'heure de pointe
Je rêve en emails, en phrases usées
Des kilomètres et des kilomètres de pages vides
Enroule-toi autour de moi
Enroule-toi autour de moi
Alors que l'aiguille glisse dans le sillon de fin
Peut-être que je le ressentirai aussi
Peut-être que tu le ressentiras aussi
Peut-être que tu le ressentiras aussi (Rêveurs sans colonne vertébrale)
Peut-être que tu le ressentiras aussi (se cachent dans les églises)
(Des morceaux de morceaux d'autobus de l'heure de pointe)
Je rêve en emails, en phrases usées
Des kilomètres et des kilomètres de pages vides
Les rêveurs sans colonne vertébrale, se cachent dans les églises
Des morceaux de morceaux d'autobus de l'heure de pointe