song lyrics / Jorge Luis Chacin / El Tema translation  | FRen Français

El Tema translation into Italian

Performers Jorge Luis ChacinNacho

El Tema song translation by Jorge Luis Chacin official

Translation of El Tema from Spanish to Italian

Quella donna mi fa impazzire e non la biasimo
L'ho conosciuta un tramonto ad Acapulco
Camminavo solitario e annoiato, triste
A capo chino, senza una meta fissa

Mi ha chiesto senza esitazione da dove venivo
Le ho raccontato che ero nato in Venezuela
In un luogo dove si sente di più il sole
Dove abbonda il calore e c'è tanta brava gente

Bella
Come la sabbia bianca
Così era il suo sorriso
Come la luna llanera

Ah, bella
Come la primavera
Bella come una rosa
E come le spiagge che ci sono nella nostra terra

Bella
Tanto che l'immensità
Del mio Salto Ángel
Non si compara mai con l'eccezionale e reale della sua bellezza

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh (Caracha)
Oh-oh-oh-oh, oh, oh (mm)

Quella donna mi fa, un po' agitato
Il cuore mi batte, mi batte accelerato
Con quel corpo che quella notte ho scoperto
Te lo giuro su Dio, mi ha lasciato innamorato

La paragono alla bellezza dei Médanos
E al fascino del blu di un arcipelago
Quella ragazza di bellezza naturale
È spettacolare, guarda come mi porta

Bella
Come il turpiale che vola
E canta con dolcezza
Alla luna viaggiatrice

Ah, bella
Come la primavera
Bella come una rosa
E come le spiagge che ci sono nella nostra terra

Bella
Tanto che l'immensità
Del mio Salto Ángel
Non si compara mai con l'eccezionale e reale della sua bellezza

Oh-oh-oh-oh (yeh)
Oh-oh-oh-oh (dillo Chacín)
Oh-oh-oh-oh, oh, oh (Nacho, anch'io ci metto brutalità, che ne dici)

Oh-oh-oh-oh (In Venezuela si canta deliziosamente)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh

Bella
Come il turpiale che vola
E canta con dolcezza
Alla luna viaggiatrice

Ah, bella
Come la primavera
Bella come una rosa
E come le spiagge che ci sono nella nostra terra

Bella
Tanto che l'immensità
Del mio Salto Ángel
Non si compara mai con l'eccezionale e reale della sua bellezza

Oh-oh-oh-oh (vai) (vai tu)
Oh-oh-oh-oh (Yazid)
Oh-oh-oh-oh, oh, oh (lasciala, che si difenda) (Nacho)

Oh-oh-oh-oh (La Criatura)
Oh-oh-oh-oh (già lo sai, romantico)
Oh-oh-oh-oh, oh, oh (ma ci mettiamo brutalità, brutalità)

Oh-oh-oh-oh (goditi)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh, oh (Tambolera)

Oh-oh-oh-oh (Venezuela)
Oh-oh-oh-oh (Alzati e cammina)
Oh-oh-oh-oh, oh, oh (che avanti è per là, per là, per là)

Questo è tutto
Che l'amore arriva così in questo modo
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for El Tema translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid