song lyrics / Jewel Usain / Malcolm & Marie translation  | FRen Français

Malcolm & Marie translation into German

Performer Jewel Usain

Malcolm & Marie song translation by Jewel Usain official

Translation of Malcolm & Marie from French to German

Liebling?
Was hast du zum Abendessen gemacht?
Oh, ich dachte, du hättest ein angeborenes Talent
Oh, das war nur ein Witz, hör auf zu schreien
Oh, ich habe dir gesagt, dass es nur ein Witz war, hör auf zu schreien
Ah, bin ich der Kranke?
Ich komme gerade an, du bist schon voller Groll
Du hattest schon etwas, also warum führst du mich herum?
Ich sage dir, es war nur ein Witz und du machst es kompliziert, wenn wir uns gut fühlen
Und ich weiß, dass du sauer bist, also sag mir nicht „ruhig, es ist nichts“
Los, ich gehe eine Runde
Ja, ich gehe eine Runde
Ja, ich meide dich, was ist los?
Ja, ich weiß, ich bin derjenige, der von Liebe und dem Bau eines Daches spricht
Aber du weißt, ich habe versucht, unsere Wunden zu heilen, wir haben nur geblutet
Unsere Liebe kam selten heraus wie das Silbergeschirr in einem Schrank
Aus Porzellan, wir streiten uns eine Woche und dann vermischen sich unsere Körper
Okay, es ist nicht unangenehm, aber all unsere Fehler schlafen und wachen auf
Bei jedem Streit tun wir so, als wäre es uns egal
Du weißt, wenn wir so tun, als hätten wir Herzen aus Stein, gehen wir unter
Du weißt, wenn wir Herzen aus Stein haben, gehen wir unter

Komm, wir tun so, als wären wir glücklich
Wir vergessen, was wir wissen
Es ist einfach zu zweit zu sein
Nur vor unseren Gästen lieben wir uns
Es ist einfach zu zweit zu sein, eh, eh
Wenn wir so tun, als wären wir glücklich, eh, eh, eh
Komm, wir tun so, als wären wir glücklich

Wir streiten uns, wir machen Liebe und dann fangen wir wieder an
Wir machen Liebe, wir streiten uns, wir fragen uns immer, wie
Dann zappen wir mit einem Druck auf eine Fernbedienungstaste
Aber es ist das Gleiche, was der Fernsehmoderator kommentiert
Wir streiten uns, wir machen Liebe und dann fangen wir wieder an
Wir machen Liebe, wir streiten uns, wir fragen uns immer, wie
Dann zappen wir mit einem Druck auf eine Fernbedienungstaste
Wir sind nur ein bisschen müder, jedes Mal frage ich mich
Können Streitereien süchtig machen?
Und ich weiß es nicht, aber jeden neuen Tag kommen neue Adjektive hinzu
„Ich kümmere mich nicht“, „es ist mir egal“, es ist eine Tragödie
„Dummer Idiot“, „dumme Idiotin“, ja, dieses Mal habe ich es gesagt
Yo, sag mir alles, warum sind wir immer verletzt?
Ich habe so viel Geld in diese Beziehung gesteckt, dass ich heute alles aushalten kann
Aber nein, ich rede nicht von Geld
Aber das ist das Familienleben
Einen Job zum Überleben haben, während deine Beziehung hungert
Und doch rollen wir beide uns in Mehl
Ich bin mir nicht einmal sicher, ob wir an uns denken, wenn wir mit geschlossenen Augen Sex haben und Scheiße
Das geht schon seit Monaten so
Manchmal habe ich Angst, dass du besser lügen kannst als ich
Wir waren angeblich so schön
Eine schöne Vereinigung, aber ich verstehe, dass es der Schmerz ist, der sie sponsert
Ja, die Mechanik des Herzens, eine komplexe Maschine
Aber wenn wir die Chance hätten, uns zu reparieren, wäre es dann dasselbe?

So tun, als ob man glücklich ist
Es ist einfach zu zweit zu sein
Es ist einfach glücklich zu sein, Baby

Komm, wir tun so, als wären wir glücklich
Wir vergessen, was wir wissen
Es ist einfach zu zweit zu sein
Nur vor unseren Gästen lieben wir uns
Es ist einfach zu zweit zu sein, eh, eh
Wenn wir so tun, als wären wir glücklich, eh, eh, eh
Komm, wir tun so, als wären wir glücklich
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Malcolm & Marie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol at the top of the television
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid