song lyrics / Jean-Jacques Goldman / Long Is the Road translation  | FRen Français

Long Is the Road translation into Chinese

Performer Jean-Jacques Goldman

Long Is the Road song translation by Jean-Jacques Goldman official

Translation of Long Is the Road from French to Chinese

嘟嘟,达-嘟-嘟,达-嘟-嘟,嘟嘟
嘟嘟,达-嘟-嘟,嘟嘟,达-嘟-嘟
嘟嘟,达-嘟-嘟,达-嘟-嘟,嘟嘟

超越我们的风,越过我们的边界
在这些阳光、沙子和石头的国度
在那里,尽管有十字架和祈祷
神灵们已经忘记了这些被诅咒的土地

在他贫穷的行李箱里,他的少量财物
一个普通的男人和贫困的故事
他在衬衫里藏着他最后的财富
他那勇敢的双臂,他那艰苦的青春
紧贴着他的皮肤,像印加宝藏一样
他的名字在一张去美国的签证上

但路途漫长(美国人)
道路艰难(美国人)
负担沉重(美国人)
但我的信仰深厚(美国人)
路途漫长(美国人)

(我的梦想叫做美洲)

在六十一号公路上,齐默尔曼的影子
十个失败者换一个洛克菲勒
烧伤自己的皮肤成为一个战斗乔
当每个希望都以美元为单位

直到那些展示星星的旗帜
在灯光下,一切都是白色、干净和富有的
从黑色星期四到约翰·福特的蓝色
在每个故事中都隐藏着一个淘金者

但路途漫长(美国人)
道路艰难(美国人)
负担沉重(美国人)
但我的信仰深厚(美国人)
路途漫长(美国人)

我有我的鞋子(哦,我的主)
我有我的双手(哦,我的主)
没有什么可失去的(哦,我的主)
但哦,我的主(哦,我的主)
我有我的信仰(哦,我的主)
我有我的主(哦,我的主)
而且我自由了!

(美国人,美国人)
(美国人,美国人)

但路途漫长(美国人)
道路艰难(美国人)
负担沉重(美国人)
但我的信仰深厚(美国人)
路途漫长,漫长(美国人)
道路艰难(美国人)
负担沉重(美国人)
但我的信仰深厚(美国人)

(美国人,美国人)
(美国人,美国人)
(美国人,美国人)
(美国人,美国人)
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: JRG MUSICALES, Universal Music Publishing Group

Comments for Long Is the Road translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid