Translation of Sentiments from French to English
Tell me, who is this girl?
The rumor is going around town
That she makes souls fragile
I want mine to come alive
The rumor is still going around
Her lovemaking techniques are breathtaking
Take it slow
Woe to the one who marries her or falls victim to love at first sight
Her knees must all turn red and that's it
I want her in my life
Not just doggy style on the floor, my friend
If she's a girl of joy
I'd make her a king's wife
You want to share your saliva flows
Daily because it's winter
Make a bad girl a good girl
But all we know how to do is the opposite
No, I don't think you need her
She has bewitched so many, I can already see your heart in pieces
I don't think you could handle it
We were the cream of the surrounding streets
We had put the squad first
Friendship, feelings
Misguided, they leave in silence
Condemned to the passing time, so many years, so many years
Seven years that I've been sad but my mirror doesn't have a scar
How are you doing, artist?
I was docile but this girl didn't want my family
Even less my friends
I miss the big city, solitude tempts me
What's happening to our people? I think it's time for me to go home
Hey! Where to start, bro, it's hard
To summarize what followed your departure without minimizing
(The fact) that many are mad at you for running away so quickly
Without even a little visit
Time solidifies (this feeling)
All this for that harmful and mystical girl, sad idyll
Here, Jimmy runs a semi-legal strip club
(The buildings) are still as livid
We congratulate each other, Doums is a family man (all) make money
But buddy, tell me where were you in the critical moments?
We were the cream of the surrounding streets
We had put the squad first
Friendship, feelings
Misguided, they leave in silence