song lyrics / Jazzy Bazz / Crépuscule translation  | FRen Français

Crépuscule translation into Thai

Performer Jazzy Bazz

Crépuscule song translation by Jazzy Bazz official

Translation of Crépuscule from French to Thai

ดวงอาทิตย์เริ่มจะลับขอบฟ้า
ฉันอยากจะจับภาพช่วงเวลานิรันดร์
ฉันเสียใจที่ประสาทสัมผัสของฉันยังไม่พัฒนาพอ
ที่จะจำแนกความจริง
เราดำเนินชีวิตอย่างบ้าคลั่ง
ฉันเตะประตูทางเข้าด้วยแรง
ซึ่งในความเป็นจริงคือทางออกฉุกเฉิน
ฉันยังอยู่ในเขตที่สิบเก้า, ฉันยังคงเมาเหล้ารัม
ฉันจะเป็นคนจริงเมื่อฉันสามารถพูดว่า "ฉันรักเธอ"
เราปลอบใจตัวเองด้วยความหวังว่าจิตวิญญาณจะรอด
เมื่อเหตุการณ์ร้ายเกิดขึ้น
มันน่าทึ่งที่ชีวิตนั้นช่างสั้นนัก
ดังนั้นฉันจึงหันหน้าหนีจากสิ่งที่ฉันควรจะเห็น
ฉันวางแผนสำหรับอนาคต, แต่อนาคตมีแผนอื่นสำหรับฉัน
ฉันขอบคุณพระเจ้าเพราะฉันจะไม่มีอะไรเลยถ้าไม่มีดนตรี (ไม่มีอะไรเลย)
ฉันขอบคุณพระเจ้าเพราะฉันจะไม่มีอะไรเลยถ้าไม่มีดนตรี, ฮัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Crépuscule translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the star
2| symbol to the left of the target
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid