Translation of Rue du soleil from French to English
It's just a little prayer, yeah
To the one we love
To the one we love
To the one
The neighbors called the cops (what's this noise again?)
And you tell me (it's okay) the sound is all that's offered to you
Why does fate always pick on the same guys
They cut me off at the mic, I was shouting "don't touch the staff"
We all speak the same language when we're silent
In my crew, we know how to keep a secret, there's no betrayal
I should take the time to understand this young man in the reflection
Who strangely seems to want to withdraw
Fame stresses me out and my anxiety is killing me
I want to succeed as much as I want to lose everything
Never satisfied even when I'm full, dude
I'm just a product of this shitty society
No one cares about my pain
Because they think I have money
But I feel bad in my skin
Alone at night, I go round in circles, I go round in circles
I write what's in my head
No one cares about my pain
They think I have money
I think about those who have gone above
Yeah, I remember the street of the sun
The first Cool Connection sounds
In Loubensky's room, we whispered
And unless some weird guy read our lips
No one knew the name
Little by little, we lose our temporal landmarks
We wonder what the future promises
The night frees me, laziness must be put to sleep
Always with the same crazy team
A dog's life so I'm loyal
Time passes, tears rain
People leave, leave so young
My anxieties, on the sheet
I'm in trouble, brother
No one cares about my pain
Because they think I have money
But I feel bad in my skin
Alone at night, I go round in circles, I go round in circles
I write what's in my head
No one cares about my pain
They think I have money
I think about those who have gone above
It's just a little prayer
To the soul we lost
To the things we lose
To the one we love, it's just a little prayer
To the one we love
To the one we love
To the one we need