song lyrics / Jazzy Bazz / Leticia translation  | FRen Français

Leticia translation into Korean

Performer Jazzy Bazz

Leticia song translation by Jazzy Bazz official

Translation of Leticia from French to Korean

그녀는 주목을 끌어모은다
누가 레티시아의 주목을 받을까?
누가 긴장을 느낄까?
루테티아의 골목길처럼
레티시아, 주목을 끌어모은다
누가 레티시아의 주목을 받을까?
누가 긴장을 느낄까?
루테티아의 골목길처럼
레티시아

우리는 연락을 하지만 너는 내 스플리프만 원해
너는 여동생처럼 행동해, 나는 네 우울함이 자라는 것을 봤어
하지만 네가 스트링을 입을 때 나는 거기 없었어 (안타깝게도)
네가 청바지를 입을 때 모든 것이 압축되는 것을 보고 싶어
네 태닝의 가장 은밀한 경계를 보기 위해 죽을 수도 있어
네 마지막 이별 이후로
너는 어떤 선언도 믿지 않아, 정말 안타까워
너는 우리가 꿈꿀 수 있는 가장 아름다운 여자지만 너는 자신을 사랑하지 않아
그래서 사람들이 너를 사랑할 수 있다는 것을 이해하지 못해
적절한 순간을 기다리고 있어, 적어도 우리가 섹스할 수 있기를 바래
나도 여름밤에 외로움을 느껴

그녀는 주목을 끌어모은다
누가 레티시아의 주목을 받을까?
누가 긴장을 느낄까?
루테티아의 골목길처럼
레티시아, 주목을 끌어모은다
누가 레티시아의 주목을 받을까?
누가 긴장을 느낄까?
루테티아의 골목길처럼
레티시아

정말로 사랑하는 여자와 자고 싶어
하지만 그 어색한 순간을 피하고 싶어 (정말이야)
네가 나를 미치게 한다고 고백하고 너는 나를 거절하는 순간
너는 항상 조깅복을 입고 있어서 나는 기회가 없어
매번 데이트할 때마다, 내가 무슨 짓을 하고 있는 거지? (너도 알잖아)
너가 다시 싱글이 된 이후로 모든 남자들이 기회를 노리고 있어
나도 지원할까 망설이고 있어
네가 새로운 룸메이트를 찾고 있는 것을 봤어 (나 여기 있어)
음악으로 표현하는 것이 어리석게 느껴져
이 일방적인 사랑을 감당하기가 어려워
레티시아, 제발 (레티시아, 제발)
나에게 단 하룻밤만 줘 (단 하룻밤만 줘)
한 생명 동안만이라도 해가 뜨지 않게 할게

그녀는 주목을 끌어모은다
누가 레티시아의 주목을 받을까?
누가 긴장을 느낄까?
루테티아의 골목길처럼
레티시아, 주목을 끌어모은다
누가 레티시아의 주목을 받을까?
누가 긴장을 느낄까?
루테티아의 골목길처럼
레티시아

레티시아
레티시아, 레티시아
루테티아의 골목길처럼
레티시아, 주목을 끌어모은다
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Leticia translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid