Translation of Insomnie from French to Portuguese
Insônia, eu me torno um com a noite
Os ruídos da cidade como uma sinfonia
Insônia, tudo começa depois da meia-noite
Não tenho medo da morte, tenho medo da agonia
Insônia, eu me torno um com a noite
Os ruídos da cidade como uma sinfonia
Insônia, tudo começa depois da meia-noite
Não tenho medo da morte, tenho medo da agonia
Han han, ela quer dançar sensualmente, ouvir Sizzla
A neve, o álcool, mulher fácil, fique longe de mim se você está nesses negócios
Minha IV, nunca tiro sonecas, não
Tenho medo que meu coração me traia como essa prostituta fez
Zero cavalheirismo, vivemos sem garantias
E quando eu dirijo, todos os gatos são cinzas, então eu só ando com leopardos
É raro eu cometer meu crime, o futuro escurece, han
Querida, se eu passar para te pegar, não é para te levar a algum lugar
Insônia, eu me torno um com a noite
Os ruídos da cidade como uma sinfonia
Insônia, tudo começa depois da meia-noite
Não tenho medo da morte, tenho medo da agonia
Vamos dirigir em Paris
Durante minhas noites de insônia
Quando as ruas estão vazias
Os néons dão à cidade reflexos de incêndio
Vamos dirigir em Paris
Durante minhas noites de insônia
Quando as ruas estão vazias
Os néons dão à cidade reflexos de incêndio
Transação rápida (transação rápida)
Equipe de traficantes (equipe de traficantes)
Os vagabundos zumbificados transformam a noite em um clipe de Thriller (Michael)
A semente do crime cresce, o desejo de dinheiro faz os gramas desaparecerem
O que me toca? Os dramas desta vida louca
Uma mulher grávida fumando crack na linha 12
As mesmas insônias, dez anos atrás
Dez anos depois (dez anos depois)
A insônia em P-Town como um doente em sua cama de hospital
(Em sua cama de hospital)
Três dias sem dormir, você não faria isso nem por cem mil dólares
Três dias sem dormir, caindo como um avião sem piloto
(Três dias sem dormir)
Insônia, eu me torno um com a noite
Os ruídos da cidade como uma sinfonia
Insônia, tudo começa depois da meia-noite
Não tenho medo da morte, tenho medo da agonia
Insônia, eu me torno um com a noite
Os ruídos da cidade como uma sinfonia
Insônia, tudo começa depois da meia-noite
Não tenho medo da morte, tenho medo da agonia
Vamos dirigir em Paris
Durante minhas noites de insônia
Quando as ruas estão vazias
Os néons dão à cidade reflexos de incêndio
Vamos dirigir em Paris