Translation of Train Wreck from English to French
Allongé dans le silence
En attendant les sirènes
Un signe, n'importe quel signe que je suis encore en vie
Je ne veux pas perdre ça
Mais je ne vais pas y survivre
Hé, devrais-je prier? Devrais-je prier, ouais
À moi-même? À un Dieu?
À un sauveteur qui pourrait-
Réparer ce qui est brisé
Retirer les mots qu'on a dit
Trouver l'espoir dans tout ce qui est désespéré
Me sortir de cet accident de train
Restaurer les cendres brûlées
Déchaîner les réactions, là, j'suis pas prêt à mourir, pas encore
Sors-moi de cet accident de train
Sors-moi, sors-moi, sors-moi de là, ah
Sors-moi, sors-moi de là
Sous notre rancœur
On a encore un sanctuaire, un foyer
J'ai encore un domicile, encore un domicile ici
C'est pas trop tard pour le reconstruire
Parce qu'une chance parmi un million
C'est quand même une chance, quand même une chance
Et je suis prêt à la tenter
Réparer ce qui est brisé
Retirer les mots qu'on a dit
Trouver l'espoir dans tout ce qui est désespéré
Me sortir de cet accident de train
Restaurer les cendres brûlées
Déchaîner les réactions, là, j'suis pas prêt à mourir, pas encore
Sors-moi de cet accident de train
Sors-moi, sors-moi, sors-moi de là, ah
Sors-moi, sors-moi de là
Tu peux dire ce que tu veux, mais dis pas que j'suis pas prêt à mourir pour toi
Je, je suis agenouillé et j'ai besoin que tu sois mon Dieu
Viens à mon aide, sois un sauveur qui peut-
Réparer ce qui est brisé
Retirer les mots qu'on a dit (trouver l'espoir dans tout ce qui est désespéré)
Me sortir de cet accident de train
Restaurer les cendres brûlées
Déchaîner les réactions, là, j'suis pas prêt à mourir, pas encore
Sors-moi de cet accident de train
Sors-moi, sors-moi, sors-moi de là, ah
Sors-moi, sors-moi de là