song lyrics / Isabelle Boulay / L'amitié translation  | FRen Français

L'amitié translation into German

Performer Isabelle Boulay

L'amitié song translation by Isabelle Boulay official

Translation of L'amitié from French to German

Viele meiner Freunde kamen aus den Wolken
Mit Sonne und Regen als einfaches Gepäck
Sie haben die Saison der aufrichtigen Freundschaften gemacht
Die schönste Jahreszeit der vier auf der Erde

Sie haben diese Süße der schönsten Landschaften
Und die Treue der Zugvögel
In ihren Herzen ist eine unendliche Zärtlichkeit eingraviert
Aber manchmal schleicht sich in ihre Augen
Die Traurigkeit

Dann kommen sie
Sich wärmen
Bei mir
Und auch du
Wirst kommen

Du kannst zurückkehren inmitten der Wolken
Und wieder lächeln zu vielen anderen Gesichtern
Gib ein wenig von deiner Zärtlichkeit um dich herum
Wenn ein anderer versucht, seine Traurigkeit vor dir zu verbergen

Da wir nicht wissen, was das Leben uns gibt
Es kann sein, dass ich meinerseits niemand mehr bin
Wenn ich noch einen Freund habe, der mich wirklich versteht
Ich werde gleichzeitig meine Tränen und meinen Kummer vergessen

Dann vielleicht
Werde ich kommen
Zu dir
Mein Herz wärmen
An deinem Holz
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Universal Music Publishing Group

Comments for L'amitié translation

Name/Nickname
Comment
Other Isabelle Boulay song translations
L 'Appuntamento (English)
Mieux Qu'ici-bas (English)
Mieux Qu'ici-bas (Spanish)
Mieux Qu'ici-bas (Italian)
Mieux Qu'ici-bas (Portuguese)
Tout Au Bout De Nos Peines (feat Johnny Hallyday) (English)
Tout Au Bout De Nos Peines (feat Johnny Hallyday) (Spanish)
Tout Au Bout De Nos Peines (feat Johnny Hallyday) (Italian)
Tout Au Bout De Nos Peines (feat Johnny Hallyday) (Portuguese)
Si Tu Me Payes Un Verre (German)
Si Tu Me Payes Un Verre (English)
Si Tu Me Payes Un Verre (Spanish)
Si Tu Me Payes Un Verre (Indonesian)
Si Tu Me Payes Un Verre (Italian)
Si Tu Me Payes Un Verre (Korean)
Si Tu Me Payes Un Verre (Portuguese)
Si Tu Me Payes Un Verre (Thai)
Si Tu Me Payes Un Verre (Chinese)
L'amitié (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol to the right of the house
3| symbol to the left of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid