song lyrics / Hilltop Hoods feat. Montaigne and Tom Thum / 1955 translation  | FRen Français

1955 translation into French

Performers Hilltop HoodsMontaigneTom Thum

1955 song translation by Hilltop Hoods feat. Montaigne and Tom Thum official

Translation of 1955 from English to French

Tu sais quand tu fais une chanson sur une petite ville
Il faut la commencer par un cliché, tu vois ce que je veux dire

Le temps passe un peu plus lentement ici
La peinture s'écaille car les étés ici sont si sévères
Et nous sommes nulle part près d'un endroit que tu connaîtrais
Les locaux ici sont fiers, ils se montrent juste pour se vanter
Quatre hommes se reposent, juste pour regarder le jour passer
Philosophant avec leurs amis comme s'ils étaient Platon
Ils prophétisent sur le banc près de la route principale, d'accord
Ils ont un prix, je vais bien, si tu le dis, les gars
Mais que savent-ils, Fox News les a allumés
Ce sont des chocs, des fondamentalistes, les nouveaux communistes
Une fille avec la liste des courses, serre son sac à main
Je suis genre "bon sang" puis c'est tout des blagues de banque
Parce que je suis un gentleman, mais la plupart d'entre nous le sont
Prénom dans la banque, la poste, le bar
L'épicerie, les parcs, hey madame je ne cherche pas à prendre votre pension
Les vieux hommes sur le banc

"Directement de la radio à transistors dans votre salon
C'est le divertissement que toute la famille peut apprécier
Eh bien je dis qu'avoir l'air chic fera l'affaire alors essayez la crème de brylcreem de barry aujourd'hui"

Allez, allons-y
Nous vivons à une époque où tout le monde dit
"Quel moment pour être en vie"
Mais je me sens déplacé comme si je vivais dans l'espace
Parce qu'il semble que je suis coincé dans le temps
C'est comme si nous traversions la vie

Juste dans l'ombre de la guerre froide

C'est tellement calme la nuit

Comme si la loi martiale avait pris le dessus en '55

Le temps passe un peu plus lentement ici
Un jour ressemble à une semaine, un week-end semble pouvoir durer une année
Et nous sommes nulle part près de rien, mec c'est tellement vrai
Je ne leur dis pas d'où je viens, je leur dis où je suis proche
Et je peux parcourir un Atlas et te montrer sur une carte et
Tu me regarderais toujours de travers et me traiterais comme si j'étais en retard
Mais c'est très bien, il se trouve que je suis
Heureux de vivre dans une ville qui est coincée dans le temps
Alors que tu es coincé dans le trafic, je suis
Pas paniqué par le transit, je suis de retour dans le temps
Pour un dîner télé et une nuit tôt
Parce que nous nous habillons pour voyager, nous avons un vol tôt
Faire des tours de la terre, nous faisons des tours du soleil
Essayer de mettre où je suis sur la carte parce que d'où je viens
N'aurait jamais une mention, mais tout ça et plus encore
Une fois de plus les vieux hommes sur le banc

À travers tout le pays, ils sont arrivés par vagues
Des milliers et des milliers de disques volants descendant de la planète Mars
Pour le rasage le plus proche, essayez un rasoir Wilson aujourd'hui

Allez, allons-y

Nous vivons à une époque où tout le monde dit
"Quel moment pour être en vie"
Mais je me sens déplacé comme si je vivais dans l'espace
Parce qu'il semble que je suis coincé dans le temps
C'est comme si nous traversions la vie

Juste dans l'ombre de la guerre froide

C'est tellement calme la nuit

Comme si la loi martiale avait pris le dessus en '55

Où que j'aille, où que j'aille
Ceci sera toujours ma maison, peu importe
Où que j'aille, où que j'aille
Ceci sera toujours ma maison, peu importe
Où que j'aille, où que j'aille
Ceci sera toujours ma maison, peu importe
Où que j'aille, où que j'aille
Ceci sera toujours ma maison

Si vous ne pouvez pas battre la chaleur de l'été alors ce dont vous avez besoin est un Wordell's
Réfrigérateurs Wordell, le choix le plus frais
La révolution de l'alimentation qui prend le monde d'assaut

Eh bien Montaigne allons-y

Nous vivons à une époque où tout le monde dit
"Quel moment pour être en vie"
Mais je me sens déplacé comme si je vivais dans l'espace
Parce qu'il semble que je suis coincé dans le temps
C'est comme si nous traversions la vie

Juste dans l'ombre de la guerre froide

C'est tellement calme la nuit

Comme si la loi martiale avait pris le dessus en '55
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for 1955 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid