Translation of Don't Play from English to Portuguese
Sozinho em Saint-Tropez
Parecendo tão bem quanto um maldito Monet
Tentando hidratar com Perrier
Todo mundo com sede, bebidas por minha conta
Quando eu saio, roupas em lay away
Tentando voltar atrás no que você me diz
Eu não dou a mínima para o que você me diz
Não há tempo para jogos comigo
Estou seguindo em frente, estou sendo pago
Estou por minha conta, tive algum espaço para lidar com isso
Estou seguindo em frente, está ficando tarde
Vá e pegue alguém e encontre um lugar para lidar com isso
Sim, nem tente
Não pode estragar minha vibe
Duplo copo no passeio
Filho da puta, não brinque comigo
Filho da puta, não brinque comigo
Filho da puta, não brinque comigo
Filho da puta, não brinque comigo
Correndo linhas como uma maratona
Tudo branco como parmesão
Eu não sou do tipo que fica até o amanhecer
Amanhã tenho um voo para Taiwan
Agora você sabe onde a garrafa foi
Pingando tão molhado com o Pérignon
Eu não sou do tipo que admite que estou ligado
Como eu poderia mentir quando bebemos tão forte?
Estou seguindo em frente, estou sendo pago
Estou por minha conta, tive algum espaço para lidar com isso
Estou seguindo em frente, está ficando tarde
Vá e pegue alguém e encontre um lugar para lidar com isso
Sim, nem tente
Não pode estragar minha vibe
Duplo copo no passeio
Filho da puta, não brinque comigo
Filho da puta, não brinque comigo
Filho da puta, não brinque comigo
Filho da puta, não brinque comigo
Jogue, jogue, jogue, jogue
Jogue, jogue, jogue, jogue
Jogue, jogue, jogue, jogue
Jogue, jogue, jogue, jogue
Jogue, jogue, jogue, jogue
Jogue, jogue, jogue, jogue
Jogue, jogue, jogue, jogue (mulheres, não brinquem)
Jogue, jogue, jogue, jogue (mulheres, não brinquem)
Jogue, jogue, jogue, jogue (mulheres, não brinquem)
Jogue, jogue, jogue, jogue (mulheres, não brinquem)
Jogue, jogue, jogue, jogue (mulheres, não brinquem)
Jogue, jogue, jogue, jogue (mulheres, não brinquem)
Mulheres