Translation of The Fighter from English to French
Je me réveille juste le matin
Et être bien
Pour être tout à fait honnête avec toi,
Je n'ai pas vraiment bien dormi
Tu as déjà eu l'impression que ton fil de pensée a été déraillé ?
C'est alors que tu appuies sur les ongles de Lee
La moitié de la population attend juste de me voir échouer
Ouais, tu ferais mieux d'essayer de geler l'enfer
Certains d'entre nous le font pour les femmes
Et d'autres le font pour les détails
Mais je le fais pour les enfants, la vie à travers la tête de la tour
Chaque fois que tu tombes, cela ne fait que renforcer ton menton
Et je serai dans le coin comme Mick, bébé, jusqu'à la fin
Ou quand tu entends cette chanson de cette grande dame
Jusqu'à ce que l'arbitre sonne la cloche
Jusqu'à ce que tes deux yeux commencent à gonfler
Jusqu'à ce que la foule rentre chez elle
Qu'allons-nous faire, vous tous ?
Donnez-leur l'enfer, tournez leurs têtes
On va vivre la vie jusqu'à ce qu'on soit mort.
Donne-moi des cicatrices, donne-moi de la douleur
Puis dis-moi simplement, dis-moi, dis-moi
Voilà un combattant, voilà un combattant
Voici un combattant
C'est ce qu'ils me diront, me diront
Dis-moi, celui-ci est un combattant
Et si je peux tenir trente rounds
Il n'y a aucune raison pour que tu baisses jamais la tête
Six pieds cinq, deux cent vingt livres
Venant de rock bottom, Loserville, ville de rien
Version du manuel de l'enfant qui ne va nulle part vite
Et maintenant je crie embrasse mon cul
Il va falloir quelques crochets droits, quelques jabs gauches
Pour que tu reconnaisses que tu n'as pas vraiment la vie dure
Jusqu'à ce que l'arbitre sonne la cloche
Jusqu'à ce que tes deux yeux commencent à gonfler
Jusqu'à ce que la foule rentre chez elle
Qu'allons-nous faire, vous tous ?
Donnez-leur l'enfer, tournez leurs têtes
On va vivre la vie jusqu'à ce qu'on soit mort
Donne-moi des cicatrices, donne-moi de la douleur
Puis dis-moi simplement, dis-moi, dis-moi
Voilà un combattant, voilà un combattant
Voici un combattant
C'est ce qu'ils me diront, me diront
Dis-moi, celui-ci est un combattant
Tout le monde lève les mains
Qu'allons-nous faire ?
Qu'allons-nous faire ?
Qu'allons-nous faire ?
Qu'allons-nous faire ?
Qu'allons-nous faire ?
Qu'allons-nous faire ?
Qu'allons-nous faire ?
Vous tous
Si tu tombes, relève-toi du sol (lève-toi)
Et quand tes os ne peuvent plus supporter
Rappelle-toi simplement pourquoi tu es ici
Parce que je sais que je suis sûr
Donnez-leur l'enfer, tournez leurs têtes
On va vivre la vie jusqu'à ce qu'on soit mort
Donne-moi des cicatrices, donne-moi de la douleur
Puis dis-moi simplement, dis-moi, dis-moi
Voilà un combattant, voilà un combattant
Voici un combattant
C'est ce qu'ils me diront, me diront
Dis-moi, celui-ci est un combattant
Jusqu'à ce que l'arbitre sonne la cloche
Jusqu'à ce que tes deux yeux commencent à gonfler
Jusqu'à ce que la foule rentre chez elle
Qu'allons-nous faire, gamin ?