song lyrics / GIMS / Le cœur n'y est plus translation  | FRen Français

Le cœur n'y est plus translation into Indonesian

Performers GIMSTESSÆ

Le cœur n'y est plus song translation by GIMS official

Translation of Le cœur n'y est plus from French to Indonesian

Kamu biarkan retakan itu tumbuh, kita jalani hidup yang keras
Kita hampir menabrak beberapa dinding, merawat luka kita
Aku ingin menghapus coretan kita, padahal aku yakin
Tapi kita jatuh, padahal aku yakin

Seseorang hilang dan semuanya terasa kosong
Aku hancurkan dinding rumahku
Aku patahkan rantai, bebaskan pergelangan tanganku
Seperti krisan di trotoar, ya
Aku tak punya pelindung lagi, tak ada cinta yang nyata
Dan aku tahu ini sulit, tunggu hari
Aku rasa aku terkutuk
Aku rasa aku ingin pergi, kabur jauh
Aku terkutuk
Aku rasa aku ingin pergi, kabur jauh
Aku rasa aku telah mengacaukan segalanya, tak ada jalan kembali
Aku tak bisa mengabaikannya, aku bisa menghitung hari
Terlalu banyak air mata yang mengalir, tak ada hitungan mundur
Hanya hati yang layu dikelilingi burung bangkai, ah ya

Hati sudah tak ada lagi, hati sudah tak ada
Meski aku ingin, sudah terlambat, hati sudah tak ada
Hati sudah tak ada, hati sudah tak ada
Meski aku ingin, sudah terlambat, karena hati sudah tak ada

Aku menahan diri saat kamu tidur tapi akhirnya kamu merusak segalanya
Pada bayanganku di cermin, aku berkata "tunggu saja"
Tapi kamu akhirnya merusak segalanya, padahal hati ini kuat
Aku tak akan buat vila di favela
Di sinilah jalan kita berpisah sayangnya
Dan kamu akan bilang kamu tahu, itu tidak benar
Saat aku tanya apa yang kamu rasakan
Kamu tinggalkan aku sendiri, aku terdiam di sana
Dan aku berjuang seperti Mandela
Aku menahan diri lalu aku meledak, lelah diabaikan
Suatu hari kuda itu memberontak

Kamu biarkan retakan itu tumbuh, kita jalani hidup yang keras
Kita hampir menabrak beberapa dinding, merawat luka kita
Aku ingin menghapus coretan kita, padahal aku yakin
Tapi kita jatuh, padahal aku yakin

Hati sudah tak ada lagi, hati sudah tak ada
Meski aku ingin, sudah terlambat, hati sudah tak ada
Hati sudah tak ada, hati sudah tak ada
Meski aku ingin, sudah terlambat, karena hati sudah tak ada

Jalan kita berpisah, tanpamu tidak sama
(Karena hati sudah tak ada)
Jalan kita berpisah, tanpamu tidak sama
(Karena hati sudah tak ada)
Jalan kita berpisah, tanpamu tidak sama
Seperti hatiku berdetak sia-sia
Aku hanya ingat yang baik
(Karena hati sudah tak ada)
Hati sudah tak ada lagi
(Meski aku ingin, sudah terlambat, hati sudah tak ada)
Hati sudah tak ada, hati sudah tak ada
Meski aku ingin, sudah terlambat, karena hati sudah tak ada

Hati sudah tak ada lagi, hati sudah tak ada
Meski aku ingin, sudah terlambat, hati sudah tak ada
Hati sudah tak ada, hati sudah tak ada
Meski aku ingin, sudah terlambat, karena hati sudah tak ada

(Karena hati sudah tak ada)
(Karena hati sudah tak ada)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: FUX CARTEL, GEANTE ROUGE, INDIFFERENCE PROD, PLAY 2, Sony/ATV Music Publishing LLC, WAGRAM PUBLISHING

Comments for Le cœur n'y est plus translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid