song lyrics / Fulminacci / Meglio di così translation  | FRen Français

Meglio di così translation into Korean

Performer Fulminacci

Meglio di così song translation by Fulminacci official

Translation of Meglio di così from Italian to Korean

오오, 오오오오, 오오오오, 오오오오
오오오오, 오오오오, 오오오오
오오오오, 오오

미소를 짓게 하는 말들 그리고
마치 우리만 존재하는 것처럼
냉장고에 뭐가 있는지 찾아봐
내 친구들과 함께하는 멋진 저녁들
9월이었는지 8월이었는지 모르겠어
늦었어, 가야 해, 아니, 여기 있어
지금이 최고야, 그래, 이보다 더 나은 게 뭐가 있을까?

나는 그 분위기를 느끼고 싶어
밤인데 저녁처럼 느껴질 때
전화기가 꺼져 있고
꿈꾸는 사람도 있고 희망하는 사람도 있어
그리고 신경 쓰지 않는 사람도 있어
오늘 밤 우리는 모두
세상이 끝나가고 있는지 누가 알겠어

타라타타라라, 타타라라, 타타라라
타타라라, 타타라라, 타타라라
타타라라, 오오

내 세대는 게임큐브 세대야
유튜브에만 존재하는 음악
낮은 허리의 트레이닝 바지
여행을 위해 쓰고 버리는 코닥 카메라
여기에 오지 않은 지 오래됐다는 걸 믿겠어?
하지만 금요일을 잘 기억해 (금요일)
지금은 눈물이 맺히지만 생각해
이보다 더 나은 게 뭐가 있을까?

나는 그 분위기를 느끼고 싶어
밤인데 저녁처럼 느껴질 때
전화기가 꺼져 있고
꿈꾸는 사람도 있고 희망하는 사람도 있어
그리고 신경 쓰지 않는 사람도 있어
오늘 밤 우리는 모두
세상이 끝나가고 있는지 누가 알겠어

하지만 나는 항상 생각해도 말하지 않아
여기에 남기 위해 무엇을 하지 않을까
아무것도 충분하지 않고 절대 지나가지 않아
이 깊은 고통
그리고 오늘 밤도 잠들지 않아
나를 기억해?

오오, 오오오오, 오오오오, 오오오오
오오오오, 오오오오, 오오오오
오오오오, 오오

나는 그 분위기를 느끼고 싶어
밤인데 저녁처럼 느껴질 때
전화기가 꺼져 있고
꿈꾸는 사람도 있고 희망하는 사람도 있어
그리고 신경 쓰지 않는 사람도 있어
오늘 밤 우리는 모두
세상이 끝나가고 있는지 누가 알겠어

하지만 나는 항상 생각해도 말하지 않아
여기에 남기 위해 무엇을 하지 않을까
아무것도 충분하지 않고 절대 지나가지 않아
이 깊은 고통
아마도 오늘 밤 꿈속에서
나를 기억해?
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SCHUBERT MUSIC PUBLISHING INC.

Comments for Meglio di così translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the star
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the bottom of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid