song lyrics / Fulminacci / Meglio di così translation  | FRen Français

Meglio di così translation into French

Performer Fulminacci

Meglio di così song translation by Fulminacci official

Translation of Meglio di così from Italian to French

Ohoh, ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh
Ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh
Ohohohoh, ohoh

Des mots qui te font sourire et puis
C'est comme si nous étions les seuls à exister
Dans le frigo, tu trouveras quelque chose
Quelles belles soirées avec mes amis
Je ne sais pas si c'était en septembre, août ou quelque chose comme ça
Il est tard, je dois partir, non, reste ici
Maintenant vient le meilleur, oui, mais qu'est-ce qui est mieux que ça ?

Je veux respirer l'atmosphère
Quand il fait nuit et qu'il semble être le soir
Avec le téléphone éteint
Et il y a ceux qui rêvent et ceux qui espèrent
Et puis ceux qui s'en fichent
Ce soir, nous sommes tous
Qui sait si le monde est en train de finir

Taratatarara, tatarara, tatarara
Tatarara, tatarara, tatarara
Tatarara, ohoh

Ma génération est celle du GameCube
La musique qui n'existe que sur YouTube
Les pantalons de survêtement taille basse
Le Kodak jetable juste pour la sortie
Tu crois que ça fait une vie que je ne suis pas venu ici ?
Mais je me souviens bien de tous les vendredis (vendredis)
Maintenant, j'ai les yeux larmoyants, mais je pense
Qu'est-ce qui est mieux que ça ?

Je veux respirer l'atmosphère
Quand il fait nuit et qu'il semble être le soir
Avec le téléphone éteint
Et il y a ceux qui rêvent et ceux qui espèrent
Et puis ceux qui s'en fichent
Ce soir, nous sommes tous
Qui sait si le monde est en train de finir

Mais j'y pense toujours et je ne le dis jamais
Ce que je ne ferais pas pour rester ici
Non, rien ne me suffit et ça ne passe jamais
Cette douleur profonde
Et encore ce soir, je ne dors pas
Te souviens-tu de moi ?

Ohoh, ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh
Ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh
Ohohohoh, ohoh

Je veux respirer l'atmosphère
Quand il fait nuit et qu'il semble être le soir
Avec le téléphone éteint
Et il y a ceux qui rêvent et ceux qui espèrent
Et puis ceux qui s'en fichent
Ce soir, nous sommes tous
Qui sait si le monde est en train de finir

Mais j'y pense toujours et je ne le dis jamais
Ce que je ne ferais pas pour rester ici
Non, rien ne me suffit et ça ne passe jamais
Cette douleur profonde
Peut-être ce soir dans un rêve
Te souviens-tu de moi ?
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SCHUBERT MUSIC PUBLISHING INC.

Comments for Meglio di così translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid