song lyrics / Franco Ricciardi / Malammore translation  | FRen Français

Malammore translation into Thai

Performer Franco Ricciardi

Malammore song translation by Franco Ricciardi official

Translation of Malammore from English to Thai

เชลลา เป็นพิษที่ต้องการฆ่าฉัน
หัวใจที่ไม่ยิ้มและไม่ทำให้ฉันมีชีวิตอยู่
มีดวงตาสีดำเหมือนท้องฟ้ามืด
หัวใจที่ไม่สาบานและไม่ต้องการคิดถึงฉัน
และฉันตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย

ได้กลิ่นนั้นหลังจากฝนตก
นั่นคือความคิดที่ฉันไม่ควรมี
แต่ถ้าคืนนี้ลงมา ฉันก็ถูกล่ามโซ่แล้ว
เหมือนโจรเดินไปทั่วเมือง
และฉันตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย

หัวใจที่ไม่ยิ้ม หัวใจที่ไม่สาบาน
แต่ความเจ็บปวดนี้หวาน หวาน หวาน หวาน
ดวงตาที่ไม่เห็น หัวใจที่ไม่เชื่อ
แต่ความรักที่เจ็บปวดนี้หวาน หวาน หวาน หวาน

ขึ้นสวรรค์แล้วลงสู่ทะเลลึก
อย่าหลงรักริมฝีปากแดงนั้น
เธอทำให้คุณรู้สึกดีแล้วทำให้คุณเจ็บปวดมาก
เธอเอาวิญญาณไปและไม่คืนให้ฉัน
และฉันตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย

หัวใจที่ไม่ยิ้ม หัวใจที่ไม่สาบาน
แต่ความเจ็บปวดนี้หวาน หวาน หวาน หวาน
ดวงตาที่ไม่เห็น หัวใจที่ไม่เชื่อ
แต่ความรักที่เจ็บปวดนี้หวาน หวาน หวาน หวาน

ดนตรีนี้เกือบจะเป็นเสียงรบกวน
เปิดสวิตช์ในตัวฉันที่พังตอนนี้
ฉันบอกคุณว่า "ปฏิบัติกับฉันเหมือนผู้ชาย"
ไม่สำคัญว่ารูปบนโต๊ะเครื่องแป้ง
คนอกตัญญู ดูว่าฉันสุกขนาดไหน
ฉันพูดกับกำแพงเท่านั้น แม้กระทั่งกับภาพวาด
คุณทำให้ฉันมีคำสาป
คุณทำให้ฉันมีบาดแผลที่ไม่หาย
มันคือความรักที่เจ็บปวด หัวโกน โซ่ทอง แต่ยัง
ฉันต้องการความเจ็บปวดนี้ ฉันอยากอยู่นอกนี้
ฉันต้องการเกลือนี้ ฉันอยากเจ็บปวด
มันคือความรักที่เจ็บปวด
มันคือความรักที่เจ็บปวด
มันคือความรักที่เจ็บปวด
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Malammore translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol at the top of the cross
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid