song lyrics / Francesco Guccini / Via Paolo Fabbri 43 translation  | FRen Français

Via Paolo Fabbri 43 translation into Thai

Performer Francesco Guccini

Via Paolo Fabbri 43 song translation by Francesco Guccini official

Translation of Via Paolo Fabbri 43 from Italian to Thai

จากขนมคราฟเฟนและเรื่องไร้สาระ เวลาที่แปลกประหลาดก็ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
รถบัสที่อ้วนตามฉันไปตามถนนใหญ่
และรุ่งอรุณเป็นหมัดที่หน้าที่ฉันยื่นแขนออกไปหา
โลกระเบิดนอกประตูซานวิตาเล
และที่ถนนเปโตรนี พวกเขาตื่นขึ้น
เตรียมหนังสือและกาแฟ
และฉันเต้นรำกับสนูปปี้และลินัส
แทงโก้อาร์เจนตินาพร้อมกับการโค้งคำนับ

ถ้าฉันเป็นแมวมากขึ้น ถ้าฉันเป็นคนพเนจรมากขึ้น
ฉันจะเห็นในดวงอาทิตย์นี้ ฉันจะเห็นในรุ่งอรุณและในโลก
แต่มีการเปื้อนเสื้อผ้าและมีการยับย่นเสื้อกั๊ก
ที่แม่จะพบฉันสะอาดที่นี่ในรุ่งอรุณที่ถนนฟับบรี 43

อัจฉริยะทางดนตรีที่ประกาศโดยหนังสือพิมพ์
ได้ทำพิธีและร้องเพลงศักดิ์สิทธิ์
ไฟฟ้าบ้าคลั่ง ฝันและโรคหาย
พวกเขาเป็นกวี นักบุญ ผู้รักษาและผู้พยากรณ์
ด้วยความยินดีและความกลัวฉันติดตามพวกเขา
จากส่วนลึกของเมืองของฉัน
จากนั้นปิดประตูฉันปลดปล่อย
ความปรารถนาที่น่ารังเกียจของฉัน ฟังบาค

ถ้าฉันเผชิญชีวิตของฉันเหมือนความตาย
ฉันจะมีตัวตลก ทหารยาม และคนแคระเพื่อทำให้ศาลของคุณประหลาดใจ
แต่เสียงที่ทรงพลังเรียกฉันและฉันต้องกลับเพราะ
ฉันมีที่นั่งเป็นตัวตลกเก่าที่นี่ในถนนเปาโลฟับบรี 43

นักปราชญ์ที่ฉลาดตัดชิ้นส่วนและคู่มือ
จากนั้นเหนื่อยล้าพวกเขาทำการรักษาด้วยความเย้ยหยัน
พวกเขาหน้าซีดและมีรอยยิ้มอ่อนแอ
เฉพาะเมื่อพูดถึงโครงสร้างนิยม
ในที่สุดฉันก็ชอบพวกเขา
ตั้งแต่ฉันพบเดการ์ต
แต่ลองคิดดูถ้าเพลงเล็กๆ
ได้รับการวิจารณ์จากโรลองด์ บาร์ตส์

ถ้าฉันเป็นนักวิชาการ เป็นครูหรือหมอ
ฉันจะมอบปริญญากิตติมศักดิ์สิบห้าใบให้คุณในชุดครุย
แต่ที่โรงเรียนฉันแย่ในภาษาละตินและป๊อปไม่เหมาะกับฉัน
ฉันจะมอบปริญญาในเพลงและไวน์ให้คุณที่นี่ในถนนเปาโลฟับบรี 43

ฮอร์เก้ หลุยส์ บอร์เกส สัญญากับฉันเมื่อคืนนี้
ว่าจะพูดคุยกับชาวเปอร์เซียเป็นการส่วนตัว
แต่ท้องฟ้าของกวีค่อนข้างแออัดในช่วงนี้
บางทีฉันอาจมีที่นั่งเป็นพนักงานหรือคนเขียน
ฉันจะต้องขัดกระจกของเขา
คัดลอกบทกวีให้คายาม
แต่เกียรติยศจากอัจฉริยะรอง
สำหรับฉัน บนเกียรติของเขา จะไม่ขาด

ถ้าฉันมีความกล้า ถ้าฉันเปิดประตูทั้งหมด
ฉันจะทำดอกไม้ไฟกรีกและวงล้อหมุนสำหรับหน้าผากของคุณ
แต่คุณรู้ว่าฉันคิดอย่างไรกับเวลาและเขาคิดอย่างไรกับฉัน
จงฉลาดเหมือนที่ฉันมีความสุขที่นี่ในถนนเปาโลฟับบรี 43

เด็กหญิงที่ไม่มีความสุขได้พบกับอลิซ
ที่การประชุมสำหรับเพลงพื้นบ้าน
มาริเนลลาไม่อยู่ เธอใช้ชีวิตในบาร์เต้นรำ
และมีสิ่งอื่นในหัวที่ต้องคิด
แต่คนเมาของฉันไม่เปลี่ยนแปลง
เพียงแต่ตอนนี้พวกเขาดื่มมากขึ้น
และพระไม่หยุดแน่นอน
เพื่อเป็นผู้ประกาศในทีวี

ถ้าฉันเป็นกวี ถ้าฉันเก่งและหล่อมากขึ้น
ฉันจะมีริบบิ้นและโบว์ฝรั่งเศสสำหรับหมวกของคุณ
แต่แม้แต่ฮีโร่ของฉันก็ยากจน พวกเขาถามว่าทำไมมากเกินไป
เมาแล้วในตอนเช้าปลุกฉันด้วยการตะโกนในถนนฟับบรี 43

ฮีโร่บนคาวาซากิในเสื้อกันหนาวสีสันสดใส
พวกเขาใช้ชีวิตอย่างฟุ่มเฟือยบนถนนสีทองและรีบเร่ง
ส่วนตัวฉันแต่งตัวด้วยสีน้ำเงินเพราะฉันเกลียดสีดำ
และฉันกลัวแม้แต่การขี่จักรยาน
ถูกปฏิเสธจากการเกณฑ์ทหารในวงการเจ็ทเซ็ต
ฉันไม่ร้องไห้ แต่ซื้อรองเท้าคลาร์ก
ถ้าฉันต้องอพยพไปอเมริกา
เหมือนปู่ของฉัน ฉันจะขึ้นรถราง

ถ้าทุกอย่างออกมาจากฉัน ถ้าฉันเปิดประตูทั้งหมด
ฉันจะทำพวงมาลัยจากคำพูดเพื่อประดับผมของคุณ
แต่แม่และศีลธรรมปิดฉัน
ฉันกลับไปเล่นคนเดียว
ฉันจัดปาร์ตี้กับแมวและกวี
ที่นี่ในรุ่งอรุณที่ถนนฟับบรี 43
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Via Paolo Fabbri 43 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid