song lyrics / Epica / Tides Of Time translation  | FRen Français

Tides Of Time translation into Indonesian

Performer Epica

Tides Of Time song translation by Epica official

Translation of Tides Of Time from English to Indonesian

Kamu selalu ada untuk menggenggam tanganku
Saat masa-masa sulit untuk dipahami
Tapi sekarang arus waktu telah berubah
Mereka terus berubah

Musim berganti, tapi kamu tetap sama
Hati yang teguh, matahari untuk hujan
Kamu akan menjadi cahaya yang bersinar terang
Tinggi di atasku

Emas musim gugur kehilangan pegangan
Kita adalah daun yang ditakdirkan untuk jatuh
Ada makna di semua yang memudar

Angin beku ditahan oleh kata-kata yang menghangatkan
Untuk menyentuh penyembuhanmu pada luka
Aku akan menghargai setiap pelajaran yang dipelajari
Hingga bara api

Api padam, memerah pucat
Kita akan menjawab panggilan
Ada makna di semua
Benih elegi untuk ditanam bersama mimpi
Memenuhi kebutuhan yang bisa membuat kita berduka sendirian

Rapuh adalah keindahan kita pada akhirnya
Tapi semua yang kita hitung adalah perasaan

Sebuah kenangan tetap untuk membimbing jalan, dan berbisik
Jangan kehilangan pandangan, jangan menyangkal
Kita adalah daun yang ditakdirkan untuk jatuh
Ada makna di semua
Benih elegi untuk ditanam bersama mimpi
Memenuhi kebutuhan yang bisa membuat kita berduka sendirian

Sebuah simfoni bergema dalam pikiran kita
Membimbing kita melalui apa yang kita tahu akan datang sejak awal

Kadang-kadang aku merasa aku tidak punya kata-kata
Kadang-kadang aku merasa aku tidak didengar
Dan kemudian aku takut aku tidak merasakan apa-apa lagi

Kadang-kadang aku merasa aku tidak menginginkan perubahan ini
Aku pikir kita semua harus mengatur ulang
Dan sekarang aku merasa tidak ada yang kehilangan aku

Benih elegi untuk ditanam bersama mimpi
Memenuhi kebutuhan yang bisa membuat kita berduka sendirian

Sebuah simfoni bergema dalam pikiran kita
Membimbing kita melalui
Saat kamu mendengarku
Seperti yang kamu lakukan
Seperti yang kamu butuhkan

Mewujudkan, apa yang kita tahu akan datang sejak awal
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Peermusic Publishing

Comments for Tides Of Time translation

Name/Nickname
Comment
Other Epica song translations
Tides Of Time
Ombra Mai Fù
Higher High
Unleashed
Unleashed (German)
Unleashed (Spanish)
Unleashed (Italian)
Unleashed (Portuguese)
Unleashed (Indonesian)
Unleashed (Korean)
Unleashed (Thai)
Unleashed (Chinese)
Cry For The Moon
Seif Al Din
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (German)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Spanish)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Indonesian)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Italian)
Unchain Utopia (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid