song lyrics / Epica / Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) translation  | FRen Français

Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) translation into French

Performer Epica

Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) song translation by Epica official

Translation of Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) from English to French

Suivez votre bon sens
Vous ne pouvez pas vous cacher derrière un conte de fées pour toujours et à jamais
Seulement en révélant toute la vérité, nous pouvons dévoiler
L'âme de ce rempart malade pour toujours et à jamais
Pour toujours et à jamais

Les esprits endoctrinés très souvent
Contiennent des pensées malades
Et commettent la plupart des maux contre lesquels ils prêchent

N'essayez pas de me convaincre avec des messages de Dieu
Vous nous accusez de péchés commis par vous-mêmes
Il est facile de condamner sans se regarder dans le miroir
Derrière les scènes s'ouvre la réalité

Le silence éternel crie fort pour la justice
Le pardon n'est pas à vendre
Ni la volonté d'oublier

Suivez votre bon sens
Vous ne pouvez pas vous cacher derrière un conte de fées pour toujours et à jamais
Seulement en révélant toute la vérité, nous pouvons dévoiler
L'âme de ce rempart malade pour toujours et à jamais

La virginité a été volée à un très jeune âge
Et l'extincteur perd son immunité
Abus morbide de pouvoir dans le jardin d'Eden
Où la pomme prend un visage juvénile

Le silence éternel crie fort pour la justice
Le pardon n'est pas à vendre
Ni la volonté d'oublier

Suivez votre bon sens
Vous ne pouvez pas vous cacher derrière un conte de fées pour toujours et à jamais
Seulement en révélant toute la vérité, nous pouvons dévoiler
L'âme de ce rempart malade pour toujours et à jamais
Pour toujours et à jamais

Le silence éternel crie fort pour la justice
Le pardon n'est pas à vendre
Ni la volonté d'oublier

Vous ne pouvez pas continuer à vous cacher
Derrière des contes de fées démodés
Et continuer à vous laver les mains en innocence
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CTM Publishing

Comments for Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) translation

Name/Nickname
Comment
Other Epica song translations
Tides Of Time
Ombra Mai Fù
Higher High
Unleashed
Unleashed (German)
Unleashed (Spanish)
Unleashed (Italian)
Unleashed (Portuguese)
Unleashed (Indonesian)
Unleashed (Korean)
Unleashed (Thai)
Unleashed (Chinese)
Cry For The Moon
Seif Al Din
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (German)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Spanish)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Indonesian)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Italian)
Unchain Utopia (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid