song lyrics / Epica / Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) translation  | FRen Français

Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) translation into Spanish

Performer Epica

Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) song translation by Epica official

Translation of Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) from English to Spanish

Sigue tu sentido común
No puedes esconderte detrás de un cuento de hadas para siempre
Solo revelando toda la verdad podemos desvelar
El alma de este baluarte enfermo para siempre
Para siempre y siempre

Las mentes adoctrinadas muy a menudo
Contienen pensamientos enfermos
Y cometen la mayoría del mal que predican en contra

No intentes convencerme con mensajes de Dios
Nos acusas de pecados cometidos por vosotros mismos
Es fácil condenar sin mirarse en el espejo
Detrás de las escenas se abre la realidad

El silencio eterno clama fuerte por justicia
El perdón no está a la venta
Ni tampoco la voluntad de olvidar

Sigue tu sentido común
No puedes esconderte detrás de un cuento de hadas para siempre
Solo revelando toda la verdad podemos desvelar
El alma de este baluarte enfermo para siempre

La virginidad ha sido robada a muy temprana edad
Y el extintor pierde su inmunidad
Abuso mórbido del poder en el jardín del Edén
Donde la manzana adquiere un rostro juvenil

El silencio eterno clama fuerte por justicia
El perdón no está a la venta
Ni tampoco la voluntad de olvidar

Sigue tu sentido común
No puedes esconderte detrás de un cuento de hadas para siempre
Solo revelando toda la verdad podemos desvelar
El alma de este baluarte enfermo para siempre
Para siempre y siempre

El silencio eterno clama fuerte por justicia
El perdón no está a la venta
Ni tampoco la voluntad de olvidar

No puedes seguir escondiéndote
Detrás de cuentos de hadas anticuados
Y seguir lavándote las manos en inocencia
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CTM Publishing

Comments for Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) translation

Name/Nickname
Comment
Other Epica song translations
Tides Of Time
Ombra Mai Fù
Higher High
Unleashed
Unleashed (German)
Unleashed (Spanish)
Unleashed (Italian)
Unleashed (Portuguese)
Unleashed (Indonesian)
Unleashed (Korean)
Unleashed (Thai)
Unleashed (Chinese)
Cry For The Moon
Seif Al Din
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (German)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Indonesian)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Italian)
Unchain Utopia (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid