song lyrics / Eminem / Not Alike translation  | FRen Français

Not Alike translation into Japanese

Performers EminemRoyce Da 5'9"

Not Alike song translation by Eminem official

Translation of Not Alike from English to Japanese

(Tay Keith、この野郎たちをヤれ)
Yeah

脳死、目薬
鎮痛剤、サイクロプス
昼間のベッド、iPod
「戻るかも」、Maybach
電車の事故、歩道
未払い、ハイカットスニーカー
K-Fed, IHOP
Playtex アイスボックス

これが俺たちに共通してるもの (yeah)
これが俺たちに共通してるもの (whoa)
マイクを手にして、ステージに上がってる時 (yeah)
これが俺たちに共通してるもの (yeah)
これが俺たちに共通してるもの (woo)
これが俺たちに共通してるもの
俺たちは似てなんかいない、マイクを手にした俺たちに似てる奴なんてどこにもいない (yeah)

俺はJordanもAudemars Piguetもしないんだ
俺には爆薬と火炎瓶だ
お前全部が流されないかのように、煙をふかしてやがるが
俺は車の排気孔から煙を出してるんだ
招かれてないパーティーへと飛んでいく、ストリートが俺を必要としてるみたいだ (どうしてる?)
俺がFerrari Spiderに乗ってる限り、わざわざダンスしなくてもいいんだ、C Breezyみたいにな
俺はギャングなんか雇ったりしないぜ、むしろ月を買って自由に息をする方がいい
空は青く、ネクタイは新品、白いMasaratiはG-Eazyみたいにクールだぜ
アイツらはどうして俺みたいに軽やかなフリースタイルラップをしようとする? (何でだ?)
俺はポルノ女優のKapri StylesとMya Gとどうやったらご一緒できるか考えていた
みんなが女とマリファナをやってる、あの小せぇ奴らを最初から奪ってやろうか
かつて誰もが俺のスタイルを真似してたのを覚えてる、今ではみんなビットコインみたいな流行りものに夢中
俺たちには共通点なんてまるでない (ない)
俺たちには共通点なんてまるでない (ない)
お前らみんな二重に重ねた発泡スチロールのカップでいろんなクスリを混ぜた飲み物にのめり込んでんだろ (woo)
俺は金をミリオンに増やすことにのめり込んでるぜ
俺は確かな男なんだ
これまでのクソみたいな出来事を数え上げて、お前のケツを蹴ってやる
もし警察が俺たちをパクろうとしてるんだったら、そんなクソみたいなことトイレに流してやる
俺らにはどうでもいいんだ、このクソ野郎
フォロワーのためにプライベートまで切り売り
小遣いが稼げるかもな、ドラッグを買うための
お前は落ち目なんだぜ、権力の賜物とでも呼べよ
政治の産物とかな
お前らみんな利益とランキングに入ることだけを考えてる
公園に落ちてるクソのかたまりの中に落とされたんだ
知識とは力、ただしそれを理解して気づかないのならば意味はない
お前らの音楽は全部、児童文学のDr. Seussからヒントを得たみたいに聞こえるぜ
ストリッパーを雇って、売春からは引退する
お前のためにつばを吐いてやるぜ、前もって
俺は王者にふさわしい、お前らにはケツの出たプリンスのパンツがお似合いだ
よぉ、お前ら

脳死、目薬
鎮痛剤、サイクロプス
昼間のベッド、iPod
「戻るかも」、Maybach
電車の事故、歩道
未払い、ハイカットスニーカー
K-Fed, IHOP
Playtex アイスボックス

これが俺たちに共通してるもの (yeah)
これが俺たちに共通してるもの (whoa)
マイクを手にして、ステージに上がってる時 (yeah)
これが俺たちに共通してるもの (yeah)
これが俺たちに共通してるもの (woo)
これが俺たちに共通してるもの
俺たちは似てなんかいない、俺たちに似てる奴なんてどこにもいない

お前らは殺人犯や殺し屋ともつるんでるって言うけど (ayy)
お前が一緒にいるのってワルぶってる奴らなんだぜ (ギャング)
でもお前はただの銃を撃ちたがってるだけだろ (ギャング)
何かしようとしてるように見せかけて
誰かを殺したかのように演技をして (ayy)
ただ女と遊んでる、このアマ、くだらねぇな
お前は一度だって訴えられたこともない
ビッチめ、お前はワルでも何でもないんだ
Rap Godは言葉の弾丸を放つ (バン)
そして銃を撃つ、お前のパートナーも武装した方がいいぜ
これは筋肉とは何も関係ないんだ
でも銃を持つんだったら間違いなく、身に着けといた方がいいぜ
銃を身に着けて、つまりお前が自称、砲手ならな
お前のギャングと生きてるんなら
武器倉庫が必要になるだろうな
だってこのバーがお前の頭の上にあるように、俺のラップはお前よりも遥か高みにあるからな
もし近づきたいなら武装する必要があるぜ (キキーッ)
へぇ、お前が街を闊歩してるって?
それで俺のところに来て、俺に挑戦するって言うのか?
このくそ野郎が、身の丈を知ることだな
奴は取り残されたくないんだな
でもあいつの態度、だから客演するんだ
N9naとチームを組もうと決めたんだ (yeah)
でも次はTech N9neを使わないことだな
気にもならない程の俺の悪口をいうならな、Machine Gunのように
俺はお前に話してんだぜ、でもお前は自分がどんな奴かを既に知ってるんだろ、なぁKelly
俺はサブリミナルなんて使わない、コソコソしたディスなんてくそくらえ
でもお前は俺の娘Hailieについてコメントし続けてきやがる
俺はくそ野郎たちには言い続けてやるよ、だけどもしお前が忘れてる場合に
Jaの思い出が必要なんだ、瓶詰のストロベリーとかパイナップルみたいな、アプリコットゼリー
俺は反応する、滅多にないことだが今回はShadyの出番だぜ
まさに今叫ぼうとしてるところだ、semi-Glockの銃が火を噴くみたいにな
俺は神のように崇拝される存在、サイレンサーを装着してこの脅威でもなんでもないブロンド野郎に突き付けてやる
イケてない奴が俺を狙ってる
お前は準備できてない、バカめ、Rock Steady Crewように破滅する
明らかに、俺の中ではまだ終わっちゃいないんだ
俺たちここから始めようぜ、ポップコーンが弾けるみたいに、Remy Maみたいにぶっ放すんだ
デカい銃で重装備して、ゴジラのような硬い殻で猛烈に攻める
クソ野郎の心臓は巨漢のBizarreの腹よりもデカい
お前が一度だけ負けましたって言う時は
Fetty Wapのことを話してるんだろう、ボスのDiddyに電話で助けを求めることだな
俺のことをどうにかしたいんなら、俺がTrick Trickに連絡しないことを祈るんだ
ちくしょう、こんなくだらねぇ奴は俺らの街には入れないぜ
イキがったガキめ、ラップの先駆者を舐めんじゃねぇ、Prodigyよ安らかに眠れ
Dreに魂を売り彼に言ったんだ
彼が俺と契約した時、俺は世間から一番嫌われる奴になる、成功したけどな
だから恥なんてない、俺はそれを受け入れてる、だって人生なんてクソだろ、ガニ股のあばずれ
でもそんな日々はもう終わったんだ、Harvey Weinsteinがバスローブをひっかけて
コードネームは痴漢野郎、ローションを使ってロールプレイして
コンドームは投げ捨てて世界中の女とヤりまくる
自家製の爆薬を仕込んだ古いサスペンダー付きの半ズボン、俺はお前の体をハチの巣のように撃ちまくるぜ
俺をその気にさせるなよ、俺はO.J.そのフロー、怪我させるために侮辱する
RolaidsからGoldmanまで、喉スプレーにイブプロフェン、Nicoleにも口でやらせた
奴らは息が詰まるのは嫌で、俺の刃は濡れているから
俺は両刃の剣を持っている
俺が一か所つつくだけで、そこから刺してひっくり返してぐるっと回すんだ
ペンを手にして目に見えない、おれは頂点に立ってる
病んだ人々の中の、俺のペニスを突き刺すんだ
最小限に、俺は音節の使い手
俺の性器を舐めさせてるんだ
俺は目に見えなくて、防御不可能で、卑劣で、扱いにくくて、ちょっと予測不可能なんだ
俺は恐ろしい事を吐き出す、お前らビッチはオリジナルとヤっている
俺とNickelはそっくりだと思う (そっくり)
でも俺らじゃない、俺らに唯一共通してることは、俺のアレをお前がしゃぶるってこと
さもなければ、何一つ関係ない
誰も近づかない
スカンク、虫、兵士
舌、庭木、肩
一カ月年上
スポンジ、ギャング、寒さ
修道女、ラグ、ホルスター
耳付きナット、コースター
肺、水差し、ロースター
Young Thugのポスター
コンセントを抜いたトースター

これが俺たちに共通してるもの (yeah)
これが俺たちに共通してるもの (whoa)
マイクを手にして、ステージに上がってる時 (yeah)
これが俺たちに共通してるもの (yeah)
これが俺たちに共通してるもの (woo)
これが俺たちに共通してるもの
俺たちは似てなんかいない、俺たちに似てる奴なんてどこにもいない (あぁくだらねぇな、行くぞ)
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Not Alike translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid