song lyrics / Elliott Smith / No Name #2 translation  | FRen Français

No Name #2 translation into French

Performer Elliott Smith

No Name #2 song translation by Elliott Smith

Translation of No Name #2 from English to French

{Sans Nom #2}

Des mains concrètes ont décroché le téléphone qui sonnait
"Sais tu à qui tu parles ?"
"Non et je m'en fous"
Elle a chuchoté doucement des horribles nouvelles
Il n'a pas émit un sifflement
A dit "Fais ce que tu dois faire"
Tout ce qu'elle avait à faire c'était parler
Du porte parole à la joue
"S'il te plait ne dis plus rien"
"Je suis allongé ici sur le sol
Une bande de béton mouillé"
Son nom était juste un son cassé
Une marche hésitante que tu entends quand tu tombes
Tuer le temps n'arrêtera pas le crime
Tuer le temps n'arrêtera pas le crime
Tuer le temps n'arrêtera pas le crime
Tu ferais mieux de commencer à regarder quel message tu renvoies maintenant
Pas plus de situation où j'irais seulement pour être viré
Il a été frappé le laissant comme si il courait dans des cordes à linge
Et se rappelait quelques mots qui cachaient un crime
"Tu vas bien,
Tu irais très bien
Mais je suis de l'autre côté"
Tuer le temps n'arrêtera pas le crime
Tuer le temps n'arrêtera pas le crime
Tuer le temps n'arrêtera pas le crime
Translation credits : translation added by unter-erde

Comments for No Name #2 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid