song lyrics / Don Toliver / ICE AGE translation  | FRen Français

ICE AGE translation into French

Performers Don ToliverTravis Scott

ICE AGE song translation by Don Toliver official

Translation of ICE AGE from English to French

Mm, mm
Ouais, ouais, ouais
Mm (ouais, ouais)
Ouais

Je mets toujours mon adresse comme si je ne savais pas où j'habite
Elle connaît mon numéro, mais comment pense-t-elle que je suis Mike Jones?
Pourquoi ai-je dû le poser à l'âge de glace ?
D'où je viens, tu arrives tard, tu ne fais pas ça seul
Tu as sorti ce visage de très loin, combien de temps cela a-t-il pris ?
Avec ton chien, elle ne peut pas aller à gauche, avec eux qu'ils aient raison ou tort
Tout le monde autour de moi est dans le top cinq, viens dans mon espace (espace)
Tout le monde est high comme de la science-fiction dans mon espace (espace)
Quand on déconnecte le wi-fi (ah)

En haut de la colline, c'est drastique
J'espère que tu as fait le plein, je suis sur-gonflé, tu gères ça
Le dernier était élastique, essayé de trouver du vrai dans le plastique
Les autres salopes sont vraiment bonnes
La façon dont tu portes les classiques, classique, bomb, bombastique (bomb)
La préparation pour la dynastie semble dynastique
Tu sais que le Don est méchant
Les Mudboys sont méchants, tu sais que le Jack est méchant, tu sais que- (tu sais que)
Tu sais que Fay' est méchante, tu connais le CHASE (tu connais le CHASE)
Tu sais que le CHASE est méchant, tu connais ma place (place)
Ma place est comme l'after, c'est parole de Neil (parole de Neil)
Je suis un chevalier dans la nuit, c'est pas nouveau (non)
Une nuit avec moi, c'était le bail, mais ne vas pas le raconter (ah)
Même si ce corps est faux, bébé, sois franche
S'il frappe, ne lui donne rien comme à l'église
Et viens dans mon club de joueurs, je suis dolla- (ouais, ouais)

Je mets toujours mon adresse comme si je ne savais pas où j'habite
Elle connaît mon numéro, mais comment pense-t-elle que je suis Mike Jones?
Pourquoi ai-je dû le poser à l'âge de glace ?
D'où je viens, tu arrives tard, tu ne fais pas ça seul
Tu as sorti ce visage de très loin, combien de temps cela a-t-il pris ?
Avec ton chien, elle ne peut pas aller à gauche, avec eux qu'ils aient raison ou tort
Tout le monde autour de moi est dans le top cinq, viens dans mon espace (espace)
Tout le monde est high comme de la science-fiction dans mon espace (espace)
Quand on déconnecte le wi-fi

Dans le 7-1-3, je suis defoncé
Je dis, puis-je te sortir pour une journée?
Puis-je t'amener en ville ?
Ma fille est ici, bébé fille est ici
Tu le lances bien, d'accord, continue de lancer en l'air (lancer en l'air)
Le renvoyer, d'accord, tu fais de ton mieux
Balance-toi au crochet quand tu as besoin d'aide
Guidons, elle est sur mes guidons
Elle aime les belles choses et toutes mes voitures bonbons
Le renvoyer, d'accord, tu fais de ton mieux (faire de ton-)
Balance-toi au crochet quand tu as besoin d'aide (besoin de)
Je suis dans le Continental, elle danse
Sirotant de l'ananas, putain de bonbon (ouais)
Un quart de million de dollars, ils sont chics (ouais)
Deux cents sur le compteur, ne tente pas le diable

Je dois laisser la chanson, c'est ta chanson, bébé
H-Town, tiens bon, ouais, tu deviens folle
Je te vois dans la baie, bébé, tu sais que tu es ici éméchée
Tu sais que tu es ici éméchée
Tu sais que tu es ici éméchée
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for ICE AGE translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid