song lyrics / Don Toliver / Private Landing translation  | FRen Français

Private Landing translation into Spanish

Performer

Private Landing song translation by Don Toliver official

Translation of Private Landing from other language to Spanish

Me siento atrapado (siento atrapado)
Estoy en una pastilla (sí), como que, ¿qué diablos? (¿Qué diablos?)
Estoy en el árbol (árbol), ella llama (llama)
¿Qué necesitas? (¿Qué necesitas?) Lo tengo (uh-uh)

No sé por qué estas putas no pueden soportarme
Al parecer soy demasiado demandante
Quiero darle a la coca doble, el dulce (dulce)
Estoy tan elevado, sin aterrizaje (aterrizaje)
Manteniendo el agarre de la Glock quieto (quieto)
Rockeando esta mierda, confetti (confetti)
Todos lo sueltan en la televisión (televisión)
Todos quieren sobarme la panza
Tengo a mis perros afuera, estoy sonando en el Ritz (en el)
Los tengo viniendo, esta mierda parece una sorpresa (parece una)
Ella quiere chequearme, ella quiere chequear mi encaje (chequear mi)
Llego, el Maybach brincando, más le vale a la pequeña que chequeé mis éxitos
No sé por qué estas putas no pueden soportarme
Al parecer soy demasiado demandante
Aterrizaje privado, al parecer mantengo mi dulce
Ella es un super remojo cuando las playas son arenosas
La tengo en O, llama, mejor que me llame Randy

Diamantes y Margiela, AP amarillo canario
Sí, ella se merece un Patek, porque ella es una de los miembros (de seguro)
Cuando viene, es adorable, el dinero no es un problema (hmm)
Me convirtió en asesino, acabo de cogerme a una modelo (sí)
Tiffany viene azul, su popola es buena y rosada (rosada)
Chicago en el invierno, estoy ordenando visones (el visón)
Vendiendo arenas completas, acabo de matar las calles (las calles)
Consiguiendo un nuevo castillo en el Medio Oriente (wuh, sí)
Mi perra se sienta al estilo indio cuando nos sentamos y comemos (wuh)
Podría hacer esta mierda, una toma, pero mi estilo no es gratis (wuh, Pluto)
No hago citas con ningunas putas, al menos que tengan pies bonitos (lo juro)
Medio millón en su cabeza, medio millón en su cabeza (ah, sí)
Ella es la que mejor lo trapea, no puedo sentir mi pierna (mi pierna, lo juro)
Cambié a tu puta por una migaja de pan (puta)
Tengo fajos saliendo del techo, están explotando a través del techo (fajos)
Mi nueva perra, ella es la verdadera, me mostró un par de millones (Freebandz)

Sobre tu cuerpo, como
Si me sintiera atrapado (sintiera atrapado)
Estoy en una pastilla (sí), como que, ¿qué diablos? (¿Qué diablos?)
Estoy en el árbol (árbol), ella llama (llama)
¿Qué necesitas? (¿Qué necesitas?) Lo tengo (uh-uh, sí)

Mm, sigue, mm (oh)
Sigue, sigue (mm-hmm)
Sigue, sigue
Mm, sigue, sigue
Mm, sigue, sigue
Mm, ve, ve
Mm, sigue, sigue
Mm, ve
Al parecer estoy dando vueltas, doble copa, estoy recostándome
(Tan bueno, tan bueno, pruébalo, háblame)
Al parecer estoy dando vueltas, doble copa, estoy recostándome
Necesito que te recuestes (recostar)

Ella quiere venir para acá, ah (vamos)
Caliéntalo, microondas (microondas)
Caliéntalo, mic-, ¿qué, qué?
Ella quiere montarse en mi ola
Ella quiere venir para acá (ella quiere)
Ella quiere, ah (ella quiere), ella quiere
Ella quiere, noto cómo te sientes esta noche (ah, sí-sí, tan apretada, bebé, seguro, esta noche)
Oh, es cómo te sientes esta noche
Al parecer soy muy demandante, entiendo que mantendré mi dulce
(Intenté decírtelo, pero sabes que los demonios están guiando)
Acabo de llegar a Miami (a Miami)
Entiendo que mantendré mi dulce, al parecer soy muy demandante
Ella quiere montarse en mi ola, ella quiere ponerse mi cadena
Caliéntalo, microondas, vamos, compartiré mi plato (vamos)
Ella quiere montarse en mi ola, ella quiere montarse en mi tren
Caliéntalo, microondas, ven aquí, y comparte mi plato

Me siento atrapado (siento atrapado)
Estoy en una pastilla (sí), como que, ¿qué diablos? (¿Qué diablos?)
Estoy en el árbol (árbol), ella llama (llama)
¿Qué necesitas? (¿Qué necesitas?) Lo tengo (sí)
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Private Landing translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid