song lyrics / Dinos / Les pleurs du mal translation  | FRen Français

Les pleurs du mal translation into Portuguese

Performer Dinos

Les pleurs du mal song translation by Dinos official

Translation of Les pleurs du mal from French to Portuguese

Ei, Jules, ei, ei
Nós nos odiamos e nos amamos, de maneira calamitosa
Porque em nossa casa o céu é tão monótono como
Ei (deixa o som rolar um pouco), ei

Nós nos odiamos e nos amamos, de maneira calamitosa
Porque em nossa casa o céu é tão monótono quanto uma estação da linha 2
Eles não entendem nossas vidas porque não sabem o que passamos
Poderíamos fingir sorrisos, mas nem isso conseguimos mais
Diga aos racistas que os fodemos
Diga ao oficial de justiça que não vamos nos mover
Que ele volte a se masturbar com catálogos da Conforama
Eu só tenho um time, é minha família
Eu não dou a mínima para o que dizem
Eu vim ao mundo sem gravadora, sem editor, sem casa de discos
Nada na carteira, tínhamos tudo no coração
Papai é um homem honesto, mamãe é uma hustler
Você sabe de onde eu venho, as vozes se elevam e o ensino termina
Uma vez que o aluno ultrapassa 1,80 metros
Na verdade, a vida nos atingiu em cheio
Tanto que, de uma coisa a outra, acabamos com pontos de sutura
Vamos rezar para o céu, esperando que um milagre aconteça
As hienas sentem o tumor e eu estou de mau humor iraquiano

Eu não espero mais nada de ninguém
Não são os belos discursos que aquecem quando eu tremo
Se meu pensamento profundo tivesse um título, seria
Que todos eles vão se foder
Eu não espero mais nada de ninguém
Não são os belos discursos que aquecem quando eu tremo
Se meu pensamento profundo tivesse um título, seria
Que todos eles vão se foder

Não há leis na minha cidade
Eles dizem que somos feitos à imagem de seu Deus
Claro que não há negros na Bíblia
Mas há estupradores na Igreja, dito assim parece loucura
Mas bom, já que eles não têm barbas
Acho que todo mundo não dá a mínima
Originalmente éramos reis, com ouro como roupas
Eles vieram nos saquear, tudo em nome do Cristianismo
Nossas crenças não são nossas, são apenas escravistas
Cruz de madeira, cruz de ferro, não é por isso que eu iria para o paraíso
Chegamos na França, pensando em recuperar nosso dinheiro
Mas fizemos o oposto, damos a eles muito mais do que antes
Poderíamos ter ficado em casa, e então reconstruir a África
Mas estamos desesperados em nome do dinheiro e certamente não do Espírito Santo
Não, muitas vezes no vermelho, atravessamos as estações púrpuras
400 anos de cicatrizes, memória na pele como Jason Bourne
Eu trabalho para o meu povo, eu me esforço para abrir seus olhos
Mas você sabe como são os negros entre si

Então eu não espero mais nada de ninguém
Não são os belos discursos que aquecem quando eu tremo
Se meu pensamento profundo tivesse um título, seria
Que todos eles vão se foder
Eu não espero mais nada de ninguém
Não são os belos discursos que aquecem quando eu tremo
Se meu pensamento profundo tivesse um título, seria
Que todos eles vão se foder

Yo, nós roubamos, nós sangramos porque aqui não tem violência saudável
Desafinados porque não sabemos tocar piano
Ou mesmo violoncelo
Só temos nossa arte de rua como Luciano
Imaginamos o pior
Quando vemos o Scénic passar
Ficamos preocupados como se fôssemos leucêmicos
Procuramos um emprego em tempo integral, mas só encontramos na rua
Porque as agências não nos entendem e Busta Flex não responde mais
Que os irmãos acabem quebrados, na miséria e endividados
21 baseados por dia como se fosse o solstício de verão
O pai pensava que eu não ficaria velho antes do tempo
A mãe pensava que eu ficaria babão aos 20 anos
Capitol, Sony ou Def Jam
Entendam que meu estilo não é escravo deles
Dinheiro e dinheiro, feliz que minha rima te agrade
Sou obscuro, durmo com um olho aberto como Jean-Marie Le Pen
Só rimamos nossas carências, nossas dores e nossos infortúnios
Quem quer guerra prepara um adiantamento
Quem quer paz prepara uma terra de ninguém

Então eu não espero mais nada de ninguém
Não são os belos discursos que aquecem quando eu tremo
Se meu pensamento profundo tivesse um título, seria
Que todos eles vão se foder
Eu não espero mais nada de ninguém
Não são os belos discursos que aquecem quando eu tremo
Se meu pensamento profundo tivesse um título, seria
Que todos eles vão se foder

Sim, que todos eles vão se foder
Jules
Eu ilumino minha cidade

E eu, gostaria de dizer, se me permitem
Que a França, a França e seu governo precisam saber que
A própria França não interessa mais às pessoas
Para procurar vistos para vir aqui
Parem de usar a imigração como um selo
Para se elegerem ou para se manterem no poder
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Les pleurs du mal translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol to the right of the cross
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid