song lyrics / Dinos / Les pleurs du mal translation  | FRen Français

Les pleurs du mal translation into Italian

Performer Dinos

Les pleurs du mal song translation by Dinos official

Translation of Les pleurs du mal from French to Italian

Ehi, Jules, ehi, ehi
Ci odiamo e ci amiamo, in modo calamitoso
Perché da noi il cielo è cupo come
Ehi (lascia girare un po' il suono), ehi

Ci odiamo e ci amiamo, in modo calamitoso
Perché da noi il cielo è cupo come una stazione della linea 2
Non capiscono le nostre vite perché non sanno cosa abbiamo vissuto
Potremmo fare dei falsi sorrisi ma nemmeno a quello riusciamo più
Dì ai razzisti che li mandiamo a quel paese
Dì all'usciere che non ci muoveremo
Che torni a masturbarsi sui cataloghi Conforama
Ho solo una squadra, è la mia famiglia
Non me ne frega niente di quello che si dice
Sono venuto al mondo senza etichetta, senza editore, senza casa discografica
Niente nel portafoglio, avevamo tutto nel cuore
Papà è un uomo onesto, mamma è una lottatrice
Sai da dove vengo, le voci si alzano e l'insegnamento finisce
Una volta che l'allievo supera l'1.80
In realtà, la vita ci ha colpito in pieno volto
Tanto che da un filo all'altro finiamo con dei punti di sutura
Pregheremo il cielo, sperando che un miracolo arrivi
Le iene sentono il tumore e io sono di umore iracheno

Non mi aspetto più nulla da nessuno
Non sono i bei discorsi che riscaldano quando ho freddo
Se il mio pensiero profondo avesse un titolo, sarebbe
Che vadano tutti a farsi fottere
Non mi aspetto più nulla da nessuno
Non sono i bei discorsi che riscaldano quando ho freddo
Se il mio pensiero profondo avesse un titolo, sarebbe
Che vadano tutti a farsi fottere

Non ci sono leggi nella mia città
Dicono che siamo fatti a immagine del loro Dio
Certo, non ci sono neri nella Bibbia
Ma ci sono violentatori in chiesa, detto così sembra folle
Ma visto che non hanno barba
Credo che a tutti non importi nulla
All'inizio eravamo re, con l'oro come abiti
Sono venuti a saccheggiarci, tutto in nome del Cristianesimo
Le nostre credenze non sono le nostre, sono solo schiaviste
Croce di legno, croce di ferro, non è per questo che andrò in paradiso
Sbarcati in Francia, pensando di riprenderci i nostri soldi
Ma abbiamo fatto tutto il contrario, gliene diamo molto più di prima
Avremmo potuto rimanere in patria, e poi ricostruire l'Africa
Ma siamo disperati per soldi e non certo per lo Spirito Santo
No, spesso in rosso, attraversiamo le stagioni porpora
400 anni di cicatrici, memoria nella pelle come Jason Bourne
Lavoro per il mio popolo, mi sforzo di aprire loro gli occhi
Ma sai come sono i neri tra di loro

Allora non mi aspetto più nulla da nessuno
Non sono i bei discorsi che riscaldano quando tremo
Se il mio pensiero profondo avesse un titolo, sarebbe
Che tutti vadano a farsi fottere
Non mi aspetto più nulla da nessuno
Non sono i bei discorsi che riscaldano quando tremo
Se il mio pensiero profondo avesse un titolo, sarebbe
Che tutti vadano a farsi fottere

Yo, rubiamo, sanguiniamo perché da noi non c'è violenza sana
Disaccordati perché non sappiamo suonare il piano
O anche il violoncello
Abbiamo solo la nostra arte di strada come Luciano
Immaginiamo il peggio
Quando vediamo passare la Scénic
Ci preoccupiamo come se fossimo leucemici
Cerchiamo un lavoro a tempo pieno, ma ne troviamo solo in strada
Perché le agenzie non ci capiscono e Busta Flex non risponde più
Che i fratelli finiscano rovinati, in miseria e indebitati
21 joint al giorno come se fosse il solstizio d'estate
Il padre pensava che non sarei invecchiato prima del tempo
La madre pensava che sarei diventato sgarbato a 20 anni
Capitol, Sony o Def Jam
Capite che il mio stile non è il loro schiavo
Del denaro e del denaro, contento che il mio rap ti piaccia
Sono oscuro, dormo solo con un occhio come Jean-Marie Le Pen
Rappiamo solo le nostre carenze, i nostri dolori e le nostre sfortune
Chi vuole la guerra prepara un anticipo
Chi vuole la pace prepara una terra di nessuno

Allora non mi aspetto più nulla da nessuno
Non sono i bei discorsi che riscaldano quando tremo
Se il mio pensiero profondo avesse un titolo, sarebbe
Che tutti vadano a farsi fottere
Non mi aspetto più nulla da nessuno
Non sono i bei discorsi che riscaldano quando tremo
Se il mio pensiero profondo avesse un titolo, sarebbe
Che tutti vadano a farsi fottere

Sì, che tutti vadano a farsi fottere
Jules
Illumino la mia città

E io, vorrei dire, se mi permettete
Che la Francia, la Francia e il suo governo devono sapere che
La Francia stessa non interessa più la gente
Per cercare visti per venire qui
Smettete di usare l'immigrazione come un francobollo
Per farvi eleggere o per rimanere al potere
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Les pleurs du mal translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol to the left of the star
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid