song lyrics / Death Cab For Cutie / Transatlanticism translation  | FRen Français

Transatlanticism translation into Korean

Performer Death Cab For Cutie

Transatlanticism song translation by Death Cab For Cutie official

Translation of Transatlanticism from English to Korean

오늘 대서양이 태어났고, 내가 어떻게 된 일인지 말해줄게
위의 구름이 열리고 그것을 내보냈어
나는 구멍이 뚫린 구체의 표면에 서 있었어
물이 모든 구멍을 채웠을 때
수천 수만이 바다를 만들었어
섬이 있어서는 안 될 곳에 섬을 만들면서 (오, 안 돼)

대부분의 사람들은 기뻐하며 배를 탔어
나는 그것이 호수보다는 해자 같다고 생각했어
평지를 건너 너의 문으로 가는 내 발걸음의 리듬이
영원히 침묵했어
그리고 거리는 내가 노를 저어 가기에는 너무 멀어
이전보다 더 멀게 느껴져 (오, 안 돼)

나는 네가 훨씬 더 가까이 필요해
나는 네가 훨씬 더 가까이 필요해
나는 네가 훨씬 더 가까이 필요해
나는 네가 훨씬 더 가까이 필요해
나는 네가 훨씬 더 가까이 필요해
나는 네가 훨씬 더 가까이 필요해
나는 네가 훨씬 더 가까이 필요해
나는 네가 훨씬 더 가까이 필요해

나는 네가 훨씬 더 가까이 필요해
나는 네가 훨씬 더 가까이 필요해
나는 네가 훨씬 더 가까이 필요해
나는 네가 훨씬 더 가까이 필요해

그러니 어서 와, 어서 와
그러니 어서 와, 어서 와
그러니 어서 와, 어서 와
그러니 어서 와, 어서 와
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Transatlanticism translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid