song lyrics / David Hallyday / Requiem pour un fou translation  | FRen Français

Requiem pour un fou translation into Indonesian

Performer David Hallyday

Requiem pour un fou song translation by David Hallyday official

Translation of Requiem pour un fou from French to Indonesian

Saya peringatkan Anda, jangan mendekat
Apakah Anda polisi atau penonton
Saya akan membunuh siapa pun yang melangkah
Saya tidak akan memberi ampun
Matikan semua lampu sorot Anda
Dan turunkan senapan yang diarahkan
Tidak, saya tidak akan terbang tanpa dia

Katakan pada pendeta, katakan pada pastor
Di tempat lain, biarkan mereka digantung
Iblis datang lebih awal
Dan jiwaku tidak lagi untuk dijual
Jika Anda membiarkan saya malam ini
Saat fajar, saya akan memberikan hidup saya kepada Anda
Untuk apa hidup saya tanpa dia?

Saya hanyalah orang gila
Tapi karena cinta
Dia membuat saya
Menjadi orang gila, orang gila karena cinta
Langitku adalah
Matanya, bibirnya
Hidupku adalah
Tubuhnya, hatinya
Saya sangat mencintainya
Sehingga untuk menjaganya, saya membunuhnya
Agar cinta besar
Hidup selamanya
Ia harus mati
Mati karena cinta

Hari mulai terang, malam memudar
Para pemburu dan anjing lapar
Ini saatnya membunyikan tanda bahaya
Dan binatang itu harus mati pagi ini
Saya akan membuka jendela lebar-lebar
Tusuklah hati saya, saya siap
Saya ingin tidur selamanya di dekatnya

Saya hanyalah orang gila
Tapi karena cinta
Dia membuat saya
Menjadi orang gila, orang gila karena cinta
Langitku adalah
Matanya, bibirnya
Hidupku adalah
Tubuhnya, hatinya
Saya sangat mencintainya
Sehingga untuk menjaganya, saya membunuhnya
Saya hanyalah orang gila
Orang gila karena cinta
Orang gila yang malang
Yang mati
Mati karena cinta, oh-oh-oh
Oh, oh
Ya, yang mati karena cinta, oh-oh-oh
Oh, oh
Yang mati karena cinta
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MUSIC SALES CORPORATION, Universal Music Publishing Group

Comments for Requiem pour un fou translation

Name/Nickname
Comment
Other David Hallyday song translations
He's My Girl
Requiem pour un fou (English)
Tu Ne M'as Pas Laissé Le Temps (Indonesian)
Tu Ne M'as Pas Laissé Le Temps (Korean)
Tu Ne M'as Pas Laissé Le Temps (Thai)
Tu Ne M'as Pas Laissé Le Temps (Chinese)
Imagine un monde (Korean)
Requiem pour un fou (Korean)
Requiem pour un fou (Thai)
Requiem pour un fou (Chinese)
Ensemble et maintenant (German)
Ensemble et maintenant (English)
Ensemble et maintenant (Spanish)
Ensemble et maintenant (Italian)
Ensemble et maintenant (Portuguese)
J'ai quelque chose à vous dire (Indonesian)
J'ai quelque chose à vous dire (Korean)
J'ai quelque chose à vous dire (Thai)
J'ai quelque chose à vous dire (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Jean Ferrat | Johnny Hallyday | महेश हिरेमठ | Ramy Khalil | अशा भोसले | Udit Narayan | Serge Gainsbourg | Mortelle Adèle | Alka Yagnik | शुभांगी जोशी | Gurdas Maan | Le Prince D'Égypte | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | श्रीकांत नारायण | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Walt Disney

Sous Le Vent (Avec Garou) | Yesterday | Apocalypse | Uptown Funk | Oh Happy Day | بقايا السنين | El Coco | La goffa Lolita | Avec La Foi | Hai Thằng Bịp | Kembo Na Yo | Singayaphi | L'aventurier | Rangula Lokam Lo | Tu tiens tes promesses | ويح قلبي | Ikaw | Dooriyan | Belle-Ile-En-Mer Marie-Galante | Har Koi Hai Yahan Bas Nithur Niyat Ke Haathon Ka Khilona
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol to the left of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid