song lyrics / Danger Dan / Eine gute Nachricht translation  | FRen Français

Eine gute Nachricht translation into Thai

Performer Danger Dan

Eine gute Nachricht song translation by Danger Dan official

Translation of Eine gute Nachricht from German to Thai

ฉันมีข่าวดีและข่าวร้ายด้วย
ก่อนอื่นข่าวร้าย: "เราจะสลายเป็นฝุ่น"
เราจะกลายเป็นเถ้า กลับคืนสู่ความว่างเปล่า
กลับไปยังที่ที่เราทุกคนเคยมา
และตอนนี้ข่าวดี, ไม่ใช่วันนี้
ยังมีเวลาเหลือสำหรับเธอและฉัน
และถ้าเธอต้องการ, ก็นอนกับฉันคืนนี้

อย่าเชื่อผู้เทศนาทุกสีสัน
ที่ขู่ด้วยนรกและอธิบายโลกแบบนั้น
พวกเขามีความกลัวมากกว่าความปลอบโยนในข้อเสนอของพวกเขา
มันยากพอแล้วที่จะอยู่โดยไม่มีพวกเขา
และฉันมักจะไม่ชัดเจน, ทุกอย่างอื่นจะ
เป็นปฏิกิริยาที่มากเกินไปสำหรับฉัน
และสิ่งที่ฉันอยากถามคือ: "เธอจะนอนกับฉันคืนนี้ไหม?"

สิ่งที่ฉันอยากถามจริงๆ คือ: "เธอจะนอนกับฉันคืนนี้ไหม?"
สิ่งที่ฉันอยากถามจริงๆ คือ: "เธอจะนอนกับฉันคืนนี้ไหม?"
สิ่งที่ฉันอยากถามจริงๆ คือ: "เธอจะนอนกับฉันคืนนี้ไหม?"

ฉันมีข่าวดีและข่าวร้ายด้วย
ก่อนอื่นข่าวร้าย: "ทุกอย่างจะหยุดลง"
ทั้งดาวเคราะห์นี้ถูกออกแบบมา
เพื่อให้มันจะเผาไหม้ในดวงอาทิตย์สักวันหนึ่ง
และตอนนี้ข่าวดี, ไม่ใช่วันนี้
ยังมีเวลาเหลือสำหรับเธอและฉัน
และถ้าเธอต้องการ, ก็นอนกับฉันคืนนี้

ปัญหาคือเรารู้จุดจบแล้ว
แต่มันไม่ได้บังคับให้เราต้องไม่พบความสวยงามที่นี่
มันไม่น่าจะเป็นไปได้ที่เราจะพบกันที่นี่
ดาวพันล้านดวงต้องระเบิด
การถูกลอตเตอรี่หกตัวนั้นดูน่าขัน
เพราะยังมีเวลาเหลือสำหรับเธอและฉัน
และถ้าเธอต้องการ, ก็นอนกับฉันคืนนี้

สิ่งที่ฉันอยากถามจริงๆ คือ: "เธอจะนอนกับฉันคืนนี้ไหม?"
สิ่งที่ฉันอยากถามจริงๆ คือ: "เธอจะนอนกับฉันคืนนี้ไหม?"
สิ่งที่ฉันอยากถามจริงๆ คือ: "เธอจะนอนกับฉันคืนนี้ไหม?"

ฉันมีข่าวดีและข่าวร้ายด้วย
ก่อนอื่นข่าวร้าย: "เราจะสลายเป็นฝุ่น"
เราจะกลายเป็นเถ้า กลับคืนสู่ความว่างเปล่า
กลับไปยังที่ที่เราทุกคนเคยมา
และตอนนี้ข่าวดี, ไม่ใช่วันนี้
ยังมีเวลาเหลือสำหรับเธอและฉัน
และถ้าเธอต้องการ, ก็นอนกับฉันคืนนี้
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Royalty Network

Comments for Eine gute Nachricht translation

Name/Nickname
Comment
Other Danger Dan song translations
Das ist alles von der Kunstfreiheit gedeckt
Tesafilm (English)
Trotzdem (English)
Das ist alles von der Kunstfreiheit gedeckt (Spanish)
Das ist alles von der Kunstfreiheit gedeckt (Italian)
Das ist alles von der Kunstfreiheit gedeckt (Portuguese)
Ich verprügelte die Sextouristen in Bangkok (English)
Ich verprügelte die Sextouristen in Bangkok (Spanish)
Ich verprügelte die Sextouristen in Bangkok
Ich verprügelte die Sextouristen in Bangkok (Italian)
Ich verprügelte die Sextouristen in Bangkok (Portuguese)
Das schreckliche Buch (English)
Das schreckliche Buch (Spanish)
Das schreckliche Buch
Das schreckliche Buch (Italian)
Das schreckliche Buch (Portuguese)
Tesafilm (Spanish)
Tesafilm
Trotzdem (Indonesian)
Tesafilm (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol at the top of the television
3| symbol to the left of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid