song lyrics / Damian Marley / Affairs of the Heart translation  | FRen Français

Affairs of the Heart translation into French

Performer Damian Marley

Affairs of the Heart song translation by Damian Marley official

Translation of Affairs of the Heart from English to French

Affaires du cœur
Ensemble nous avons grandi
Si jamais séparés
Tout ce que je veux que tu saches
C'est que ton amour change la vie
Et je ne pourrais pas être le même sans toi chérie
Ton amour sauve la vie
Tu me rattrapes toujours quand je tombe

Quand le bus de tournée s'arrête
Et toutes les lumières s'éteignent et je redeviens un simple mortel
Le ventre du promoteur est plein et tous les fans sont rentrés chez eux
Je suis content que tu sois plus qu'une amie
Femme, ton amour change la vie
Et je ne pourrais pas être le même sans toi chérie
Ton amour sauve la vie
Tu me rattrapes toujours quand je tombe

Il y a des gens comme toi et moi
Nous les croisons dans le trafic
Qui ne tombent jamais amoureux et donc je me dis que j'ai de la chance
Beaucoup d'entre eux ne sont pas assez chanceux pour avoir quelqu'un
Certains ne peuvent pas voir au-delà de la chair et c'est si drôle
Ne te laisse jamais trop prendre par toi-même pour ressentir la magie
Le véritable amour peut te passer sous le nez dans la vie, c'est si tragique
Les opportunités sont rares alors saisis-les pendant que tu les as
N'attends pas d'être en panique

Eh bien, le dernier homme avec qui tu étais a fait une grosse erreur
Il est parti pour de bon et a manqué quelque chose de grand
Loyal et plein de foi quand beaucoup d'entre eux sont faux
Notre chose est séparée, nous ne pouvons pas nous séparer
Parce que tu me manquerais bébé
Et je ne peux pas me passer de toi chérie
Oui et tu me manquerais bébé
Fille, tu sais que je t'aime beaucoup

Affaires du cœur
Ensemble nous avons grandi
Si les choses s'effondrent
Tout ce que je veux que tu saches
Femme, ton amour change la vie
Et je ne pourrais pas être le même sans toi chérie
Ton amour sauve la vie
Tu me rattrapes toujours quand je tombe

Quand je suis loin, c'est comme si mes chansons étaient toutes gaspillées parce que tu n'es pas là pour m'entendre
Si je perdais mon chemin, je saurais que je serais OK parce que tu serais là pour prendre soin de moi
Et femme, je peux voir les choses clairement
Tu es authentique parce que tu aimes sincèrement
Tu ne m'as jamais laissé tomber, pas même presque
Pas même à peine
Fille, tu sais que je t'aime beaucoup

Certains voient le rire et ne voient pas les larmes
Certains voient le courage et ne voient pas la peur
Certains pour eux-mêmes et ils n'ont pas l'intention de partager
Certains disent aimer et ne font que prétendre se soucier
Eh bien, beaucoup d'entre eux sont juste miss convivialité
Leur joli visage et ils n'affrontent pas la réalité
Eh bien, ils sont en quantité, femme, tu es de qualité
Fille, tu sais que je t'aime beaucoup

Affaires du cœur
Ensemble nous avons grandi
Si jamais séparés
Tout ce que je veux que tu saches
C'est que ton amour change la vie
Je ne pourrais pas être le même sans toi chérie
Ton amour sauve la vie
Tu me rattrapes toujours quand je tombe
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Royalty Network, Universal Music Publishing Group

Comments for Affairs of the Heart translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid