song lyrics / Cro / Nie weg translation  | FRen Français

Nie weg translation into French

Performer

Nie weg song translation by Cro official

Translation of Nie weg from other language to French

(D'accord, montre-moi ce que tu as)
Ba-ba-da-bae
Ba-ba-da-bae

Ouais
Elle dit qu'elle veut recommencer
Je crois qu'elle aime ça
Je crois qu'elle aime ça quand c'est en répétition
Où sont mes dames ? (Oh-ohh)
Eh, eh, elle aimerait avoir mon bébé, oh non, non, non
Eh, voici encore une chanson pour le top de la liste
Encore une fois sauvé, car le reste ici ne m'intéresse pas
Peins mon monde, B-B-B-B-Bob-Ross-Shit
Et chaque fois que je viens, Nike ferme la boutique
De la tête aux pieds, lisse, si facile quand je flow
Chakalaka, les dames sont amoureuses de ce flow
Je bavarde simplement sur des beats et je sonne dope
Ma maman m'appelle Carlo, mais tout le monde crie (Cro)

Aha, eh, tu sais qui c'est (Cro)
Toujours le plus cool dans le biz (Cro)
Eh, tu penses que le garçon est de retour
Mais je n'ai jamais (jamais) été parti, uh-ah (Cro)
Qui fait ce truc encore chiggy-wiggy ? (Cro)
Avec qui toutes les poulettes sont collantes ? (Cro)
Qui ne se montre pas, mais est joli, joli ? (Heh ? ; ah)
Dis (qui ? ; ah), aha (ouais ; ah), ouais (ouais ; Cro)

Je viens dans ta ville dans un bus de tournée
Et toutes les poulettes tombent amoureuses ou s'évanouissent
Fête privée dans le loft, nous traînons en haut
Maman ne sait toujours pas exactement ce que fait son fils
Hey, Love, viens, nous allons à la Barbade
Un jour de congé, nous jouons à 'Baywatch'
Ou à Saint-Tropez, pour rouler des joints
Nous entrons dans le club sans faire la queue, eh-eh
Ouais, je sais, ce n'est pas normal
Un peu d'AirPlay, du champagne, retape encore (mh)
Je traverse la ville dans la plus grosse voiture
Mais je me souviens exactement qu'il n'en a pas toujours été ainsi (non, pas normal)
Il n'y a pas si longtemps, je n'avais rien
Sauf moi, un rêve, un papier et un stylo
C'est pourquoi je l'écris et je le transforme en hits
Et aujourd'hui, il y a déjà des milliers d'enfants dans la foule
Et tout le monde crie (Cro)

Ouais, eh, tu sais qui c'est (Cro)
Toujours le plus cool dans le biz (Cro)
Ouais, tu penses que le garçon est de retour
Mais je n'ai jamais (jamais) été parti, uh-ah (Cro)
Qui fait ce truc encore chiggy-wiggy ? (Cro)
Avec qui toutes les poulettes sont collantes ? (Cro)
Qui ne se montre pas, mais est joli, joli ?
Dis (qui ? ; ah), aha (ouais ; ah), ouais (ouais ; Cro)

Et ça fait du bien que tu sois là (Mh-hm)
Oh, ça fait du bien que tu sois là (Aha, ouais, encore une fois, eh)
Oh, ça fait du bien que tu sois là (Mh-hm, ouais)
Oh, ça fait du bien que tu sois là

Eh, ah-ha, ouais, ouais
Truworks, Baby, ouais, ah-ha, ah-ha, ouais
Dis-moi, qui est le garçon ? (Cro)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Nie weg translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid