song lyrics / Corneille / Le Jour Apres La Fin Du Monde translation  | FRen Français

Le Jour Apres La Fin Du Monde translation into Spanish

Performer Corneille

Le Jour Apres La Fin Du Monde song translation by Corneille official

Translation of Le Jour Apres La Fin Du Monde from French to Spanish

¿Qué haremos cuando ya no tengamos crédito para pagar el mundo?
Cuando el dólar caiga para revelar el verdadero corazón de los hombres
¿Qué diremos cuando el Aston ya no impresione a nadie?
Imagina que en la radio, la verdad sea la canción que triunfa

Estribillo
¿Qué harás tú, el JALFDM, JALFDM?
El fin del mundo como nos lo enseñaron
¿Me amarás, el JALFDM, el JALFDM?
La mañana de una vida completamente nueva
¿Me amarás?
Vi-vi-vivan sus sueños, sus sueños, oooooh x2

¿Qué haremos cuando el corazón de una hermosa mujer como un láser
Perfore el traje de un hombre sin suerte para encontrar a un señor detrás
¿Qué haremos cuando los hombres se desesperen por algo más que una bonita imagen?
Para que sus majestades ya no se sientan tentadas de retocar su bella edad

Estribillo
¿Qué harás tú, el JALFDM, JALFDM?
El fin del mundo como nos lo enseñaron
¿Me amarás, el JALFDM, el JALFDM?
La mañana de una vida completamente nueva
¿Me amarás?
Vi-vi-vivan sus sueños, sus sueños, oooooh x2

Puente

Y si las promesas de una nueva primavera no son los signos de que estamos vivos.
Solo nos quedará bailar, bailar... bailar para detener el tiempo.
¡Detener el tiempo!
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WAGRAM PUBLISHING

Comments for Le Jour Apres La Fin Du Monde translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid