Translation of Pause from French to German
Man würde es nicht sagen, aber der Horizont funkelt
Das Beste liegt vor dir
All diese Sterne sind dein morgen, das leuchtet
Du bist es, der die Zeit durchbricht
Bewahre vor allem dein Fremdes
Du bist die Schönheit der Zukunft (die Schönheit der Zukunft)
Verliere niemals deinen sanften Zorn
Und du wirst Mauern zum Einsturz bringen (Mauern zum Einsturz bringen)
Die Hölle kommt und jedes Mal geht sie vorbei
Das Böse spricht laut, aber es bleiben nur Drohungen
Du wirst weit kommen, warte nicht bis die Jugend vorbei ist
Alles wird gut, gut
Setze mich auf Pause
Wenn ich Zweifel in dein Perfekt setze
Du bist nur ein kleines Stück davon entfernt
Größer zu sein, als ich es mir vorgestellt habe
Setze mich auf Pause
Stoppe mich, wenn ich mich wiederhole
Mit meinen "früher war alles besser" (früher war alles besser)
Je mehr ich rede, desto weniger sage ich
Um meine Anliegen zu retten, verlieren wir Zeit
Ein bisschen eifersüchtig? Ja, ich gebe es zu
Auf deine Jugend, oh, das tut weh
Wenn auf meiner Tafel der Unmöglichkeiten
Du dich amüsierst, Ziele zu zeichnen
Setze mich auf Pause
Wenn ich Zweifel in dein Perfekt setze
Du bist nur ein kleines Stück davon entfernt (du bist nur ein kleines Stück davon entfernt)
Größer zu sein, als ich es mir vorgestellt habe
Setze mich auf Pause
Ooh, du bist die Zukunft (du bist die Zukunft)
Ich weiß, warum ich dich nicht verstehe
Aber dich werden zu sehen (dich werden zu sehen)
Erinnert mich daran, dass ich wie du geträumt habe
Du änderst die Spielregeln
Ja, du änderst die Welt für uns beide
Du hast alles verschwommen gemacht
Und das ist besser für euch
Auch wenn es mich verrückt macht
Es ist besser für uns
Setze mich auf Pause
Wenn ich Zweifel in dein Perfekt setze
Du bist nur ein kleines Stück davon entfernt (du bist nur ein kleines Stück davon entfernt)
Größer zu sein, als ich es mir vorgestellt habe
Setze mich auf Pause