song lyrics / Claudio Capéo / Enfants sauvages translation  | FRen Français

Enfants sauvages translation into Spanish

Performer Claudio Capéo

Enfants sauvages song translation by Claudio Capéo official

Translation of Enfants sauvages from French to Spanish

Éramos niños salvajes
Con los bolsillos agujereados
Caras de desgarrados
Rompiéndonos los dientes de rabia
Y desgastando todo el concreto del barrio
No necesitábamos ser sabios
Algunos chistes como signo de amistad
Arriesgándonos en las playas
Y Estrasburgo como lo imaginábamos

Y aunque hemos crecido
Nos prometimos seguir siendo mocosos
Y aunque hemos crecido
Llevándonos nuestras fracturas y golpes

Éramos niños sin edad
Recibimos golpes en la cara
Como los pájaros que escapan de su jaula
Para finalmente convertirnos en quienes éramos
Éramos perfectos para esta tierra
No habíamos aprendido a fingir
Todos soñábamos con cruzar la frontera
En Estrasburgo, por supuesto

Y aunque hemos crecido
Nos prometimos seguir siendo mocosos
Y aunque hemos crecido
Llevándonos nuestras fracturas y golpes

Como en las canciones de Renaud
Si saltábamos en los charcos
Si jugábamos en los callejones sin salida
Solo para reírnos
Algunos amigos, un viejo equipo de sonido
Y nos invitamos al viaje
En Estrasburgo o en todo el mundo

Y aunque hemos crecido
Nos prometimos seguir siendo mocosos
Y aunque hemos crecido
Llevándonos nuestras fracturas y golpes

Y aunque hemos crecido
Nos prometimos seguir siendo mocosos
Y aunque hemos crecido
Llevándonos nuestras fracturas y golpes
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Enfants sauvages translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid