song lyrics / Chagrin d'Amour / Chacun Fait translation  | FRen Français

Chacun Fait translation into Indonesian

Performer Chagrin d'Amour

Chacun Fait song translation by Chagrin d'Amour official

Translation of Chacun Fait from French to Indonesian

Pukul lima pagi, aku merasa menggigil
Aku menggigil dan menaikkan volume
Sendirian di tempat tidur dengan seprai biru yang kusut
Ini insomnia, tidur yang terganggu
Aku kehilangan akal dan rokok-rokokku
Semuanya sudah habis di asbak
Penuh dengan tisu dan botol-botol kosong
Aku sendirian, sendirian, sendirian
Sementara Boulogne merasa putus asa
Aku punya cukup untuk mengisi satu gelas terakhir
Kaca gelas berbunyi saat jatuh ke lantai linoleum
Aku memotong tanganku saat mengumpulkan pecahannya
Aku sterilkan, dinding-dinding yang bergerak
Alkohol membuat pusing dan itu mulai
(Ya, ya, ya, ya)
Domba-domba berjalan di lantai parket

Dan pada saat itu, apa yang Anda lakukan?
Saya rasa saya menyalakan radio lagi
(Setiap orang melakukan apa yang mereka suka, suka, suka!)
Jurang ada di depan
(Kita tidak peduli tentang jurang, setiap orang melakukan apa yang mereka suka, suka, suka)
(Bintang-bintang yang bersinar) apa yang mereka katakan kepadaku, bintang-bintang?

Pukul enam pagi, saya perlu minum
Minuman keras atau kopi hitam
Saya melanggar lampu merah, polisi patroli
Saya menahan diri, tidak ada yang mendesak
"Empat, lima franc untuk mawar saya"
Teriak anak kecil itu di pagi yang merah muda
Saya parkir mobil saya di bawah nyanyian anak itu

Ah, apa yang kamu punya di sana, apa yang kamu punya?

Dekat sebuah kantor pos ada sebuah bar kecil
Saya mendorong pintu dan duduk
Tiga, empat orang yang tampak menakutkan
Bermain kartu di toilet
Sendirian di bar di sudut gelap
Seorang wanita berambut pirang platina menyesap minumannya
Dia berkata "sampanye?" saya menemaninya
Dia berkata "lima puluh?" saya bilang "saya tertarik"

Dan bagaimana Anda pulang?
Dengan mobil saya
Ah, dan masih ada lagu yang sama di radio
(Setiap orang melakukan apa yang mereka suka, suka, suka!)
Banyak tekanan di bar
(Tidak ada yang memaksa Anda minum, setiap orang melakukan apa yang mereka suka, suka, suka!)
Orang-orang memiliki kebiasaan mereka
Decalcomania!

Pukul tujuh pagi, di hotel
Saya membayar, saya cepat-cepat
Saya menggeledah saku saya
Saya tahu itu buruk

Senyum merahnya, tubuhnya yang bergerak
Dia meluncurkan hatinya yang bersilang
Di kulitnya yang cokelat
Kaus kaki nilonnya meluncur di atas selimut
Kukunya mengaitkan saya "kamu datang sayang?"
Ranjang berderit dan jendela berbunyi
Sendirian di tempat tidur dengan seprai biru yang kusut
Di kulitnya, jari-jari dinginku meluncur
Dia berpose, saya memikirkan hal lain
Matanya yang seperti cermin memantulkan pandanganku
Malaikat-malaikat terburu-buru di biru yang dingin ini
Mereka berkata "waktunya" saya berkata "jam berapa?"

Dan Anda, Anda benar-benar tidak ingat apa yang terjadi?
Tidak, benar-benar tidak
(Setiap orang melakukan apa yang mereka suka, suka, suka!)
Di bawah kaki saya, ada tanah
(Di bawah kaki Anda, ada neraka, setiap orang melakukan apa yang mereka suka, suka, suka!)
Ya Tuhan, saya bahkan tidak bisa menikmati
Sayang sekali untuk Anda, Anda harus tidur

Jadi saya melarikan diri di pagi yang abu-abu
Penuh dengan kotak dan tidak ada taksi
Kucing-kucing yang mendengkur
Orang-orang penting, kapal-kapal kecil
Di Porte de la Chapelle saya tidak merasa cantik
Rol rambut saya tidak lagi bergelombang
Di studio saya, saya menggunakan vacuum cleaner
Video itu sedikit menakutkan

Ibu toilet memiliki masalah
Ayah khawatir
Di rumah orang-orang yang kurang beruntung
Bayi muntah makanannya

Pukul delapan pagi, saya merasa menggigil
Saya menggigil dan menaikkan volume
Sendirian di tempat tidur dengan seprai biru yang kusut
Ini insomnia, tidur yang terganggu
Saya kehilangan akal, rokok-rokok saya
Semuanya sudah habis di asbak
Penuh dengan tisu dan botol-botol kosong
Saya sendirian, sendirian, sendirian
Sementara Boulogne merasa putus asa
Saya punya cukup untuk mengisi satu gelas terakhir
Kaca gelas berbunyi saat jatuh ke lantai linoleum
Saya memotong tangan saya saat mengumpulkan pecahannya
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Chacun Fait translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid