Translation of Nightshift from English to French
Marvin, c'était un ami à moi
Et il pouvait chanter sa chanson, son cœur dans chaque ligne
Marvin chantait de la joie et de la douleur
Il a ouvert nos esprits, je peux encore l'entendre dire
"Oh, parle-moi, pour que tu puisses voir, ce qui se passe"
Dis que tu chanteras tes chansons pour toujours (pour toujours)
Il va y avoir de doux sons, qui descendent sur le quart de nuit
Je parie que tu chantes fièrement, oh, je parie que tu attireras une foule
Ça va être une longue nuit, ça va aller
Sur le quart de nuit (sur le quart de nuit)
Tu as trouvé une autre maison, je sais que tu n'es pas seul, sur le quart de nuit
Jackie, hé, qu'est-ce que tu fais maintenant ?
On dirait hier quand nous nous entraînions
Jackie, tu as mis le monde en feu
Tu es venu et nous as offert, ton amour nous a élevés de plus en plus haut
Continue et nous serons là à tes côtés
Oh, dis que tu chanteras tes chansons pour toujours (pour toujours)
Il va y avoir de doux sons, qui descendent sur le quart de nuit (sur le quart de nuit)
Je parie que tu chantes fièrement, oh, je parie que tu attireras une foule
Ça va être une longue nuit, ça va aller
Sur le quart de nuit (sur le quart de nuit)
Tu as trouvé une autre maison, je sais que tu n'es pas seul, sur le quart de nuit
Tu vas nous manquer ta douce voix (douce voix), ce bruit soulful, sur le quart de nuit
Nous nous souvenons tous de toi, ta chanson se fait entendre
Ça va être une longue nuit, ça va aller
Sur le quart de nuit (sur le quart de nuit)
Tu as trouvé une autre maison, je sais que tu n'es pas seul, sur le quart de nuit
Tu as trouvé une autre maison, je sais que tu n'es pas seul, sur le quart de nuit
Sur le quart de nuit (ooh)
Oh, oh
Sur le quart de nuit